Maria Bethânia - O Velho Francisco / Lenda Viva - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maria Bethânia - O Velho Francisco / Lenda Viva




O Velho Francisco / Lenda Viva
The Old Francisco / Living Legend
gozei de boa vida
I once lived the good life
Tinha até meu bangalô
I even had my own bungalow
Cobertor, comida
Blanket, food
Roupa lavada
Clean clothes
Vida veio e me levou
Life came and took it all away
Fui eu mesmo alforriado
I was freed by the hand
Pela mão do Imperador
Of the Emperor himself
Tive terra, arado
I had land, plow
Cavalo e brida
Horse and bridle
Vida veio e me levou
Life came and took it all away
Hoje é dia de visita
Today is visiting day
Vem meu grande amor
My great love is coming
Ela vem toda de brinco
She comes with earrings and all
Vem todo domingo
She comes every Sunday
Tem cheiro de flor
She smells like flowers
Quem me vê, nem bagaço
Whoever sees me now
Do que viu quem me enfrentou
Does not see the man
Campeão do mundo
Who faced me
Em queda de braço
The world champion
Vida veio e me levou
In arm wrestling
Li jornal, bula e prefácio
I read newspapers, pills, and prefaces
Que aprendi sem professor
That I learned without a teacher
Freqüentei palácio
I frequented the palace
Sem fazer feio
Without disgrace
Vida veio e me levou
Life came and took it all away
Hoje é dia de visita
Today is visiting day
Vem meu grande amor
My great love is coming
Ela vem toda de brinco
She comes with earrings and all
Vem todo domingo
She comes every Sunday
Tem cheiro de flor
She smells like flowers
Eu gerei dezoito filhas
I sired eighteen daughters
Me tornei navegador
I became a navigator
Vice-rei das ilhas
Viceroy of the islands
Da Caraíba
Of the Caribbean
Vida veio e me levou
Life came and took it all away
Fechei negócio da China
I closed a business deal in China
Desbravei o interior
I explored the interior
Possuí mina
I owned a mine
De prata, jazida
Of silver, a deposit
Vida veio e me levou
Life came and took it all away
Hoje é dia de visita
Today is visiting day
Vem meu grande amor
My great love is coming
Hoje não deram almoço,
They didn't give me lunch today, right?
Acho que o moço até
I think the boy even
Nem me lavou
Didn't wash me
Acho que fui deputado
I think I was a deputy
Acho que tudo acabou
I think it's all over
Quase que
Almost
não me lembro de nada
I can't remember anything anymore
Vida veio e me levou
Life came and took it all away
Vida veio e me levou
Life came and took it all away





Writer(s): Chico Buarque


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.