Maria Bethânia - Olho de Lince (Ao Vivo) - traduction des paroles en allemand

Olho de Lince (Ao Vivo) - Maria Bethâniatraduction en allemand




Olho de Lince (Ao Vivo)
Luchsenauge (Live)
Quem fala que eu sou esquisita hermética
Wer sagt, ich sei seltsam, hermetisch,
É porque não dou sopa, estou sempre elétrica
Der tut das, weil ich es niemandem leicht mache, ich stehe immer unter Strom
Nada que se aproxima, nada me é estranho
Nichts, was sich nähert, nichts ist mir fremd
Fulano, sicrano, beltrano
Hinz und Kunz, jedermann
Seja pedra, seja planta, seja bicho, seja humano
Sei es Stein, sei es Pflanze, sei es Tier, sei es Mensch
Quando quero saber o que ocorre a minha volta
Wenn ich wissen will, was um mich herum geschieht
Eu ligo a tomada, abro a janela, escancaro a porta
Schalte ich mich ein, öffne das Fenster, reiße die Tür auf
Experimento, invento tudo, nunca jamais me iludo
Ich experimentiere, erfinde alles, täusche mich nie und nimmer
Quero crer no que vem por aí, beco escuro
Ich will glauben, was da kommt, dunkle Gasse
Me iludo passado, presente, futuro, urro
Ich mache mir Illusionen: Vergangenheit, Gegenwart, Zukunft. Ich brülle
Viro balanço, reviro na palma da mão o dado
Ich werde zur Schaukel, drehe in meiner Hand den Würfel um
Futuro, presente, passado
Zukunft, Gegenwart, Vergangenheit
Tudo sentir total
Alles total fühlen
É chave de ouro do meu jogo
Ist der goldene Schlüssel meines Spiels
É fósforo que acende o fogo
Ist das Streichholz, das das Feuer entzündet
Da minha mais alta razão
Meiner höchsten Vernunft
E na sequência de diferentes naipes
Und in der Abfolge verschiedener Farben
Quem fala de mim, tem paixão
Wer von mir spricht, hat Leidenschaft





Writer(s): Waly Salomao


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.