Maria Bethânia - Olhos Nos Olhos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maria Bethânia - Olhos Nos Olhos




Olhos Nos Olhos
Eyes in the Eyes
Quando você me deixou, meu bem
Когда ты меня бросил, моя дорогая
Me disse pra eu ser feliz e passar bem
Ты сказал, чтобы я был счастлив и хорошо проводил время
Quis morrer de ciúme, quase enlouqueci
Я хотел умереть от ревности, чуть не сошел с ума
Mas depois como era de costume, obedeci
Но потом, как обычно, я послушался
Quando você me quiser rever
Когда ты захочешь снова увидеть меня
vai me encontrar refeita, pode crer
Ты найдешь меня выздоровевшим, можешь поверить
Olhos nos olhos, quero ver o que você faz
Глаза в глаза, я хочу увидеть, что ты сделаешь
Ao sentir que sem você eu passo bem demais
Когда почувствуешь, что без тебя мне намного лучше
E que venho até remoçando
И что я даже молодею
Me pego cantando sem mais nem porque
Я ловлю себя на том, что пою без всякой причины
E tantas águas rolaram, tantos homens me amaram
И так много воды утекло, так много мужчин любило меня
Bem mais e melhor que você
Гораздо больше и лучше, чем ты
Quando talvez precisar me mim
Когда тебе, возможно, понадоблюсь я
sabe que a casa é sempre sua, venha sim
Ты знаешь, что дом всегда твой, приходи
Olhos nos olhos, quero ver o que você diz
Глаза в глаза, я хочу увидеть, что ты скажешь
Quero ver como suporta me ver tão feliz
Я хочу увидеть, как ты выдержишь, увидев меня таким счастливым
Quando você me deixou, meu bem
Когда ты меня бросил, моя дорогая
Me disse pra ser feliz e passar bem
Ты сказал, чтобы я был счастлив и хорошо проводил время
Quis morrer de ciúme, quase enlouqueci
Я хотел умереть от ревности, чуть не сошел с ума
Mas depois como era de costume, obedeci
Но потом, как обычно, я послушался
Quando você me quiser rever
Когда ты захочешь снова увидеть меня
vai me encontrar refeita, pode crer
Ты найдешь меня выздоровевшим, можешь поверить
Olhos nos olhos, quero ver o que você faz
Глаза в глаза, я хочу увидеть, что ты сделаешь
Ao sentir que sem você eu passo bem demais
Когда почувствуешь, что без тебя мне намного лучше
E que venho até remoçando
И что я даже молодею
Me pego cantando sem mais nem porque
Я ловлю себя на том, что пою без всякой причины
E tantas águas rolaram, quantos homens me amaram
И так много воды утекло, так много мужчин любило меня
Bem mais e melhor que você
Гораздо больше и лучше, чем ты
Quando talvez precisar me mim
Когда тебе, возможно, понадоблюсь я
sabe que a casa é sempre sua, venha sim
Ты знаешь, что дом всегда твой, приходи
Olhos nos olhos, quero ver o que você diz
Глаза в глаза, я хочу увидеть, что ты скажешь
Quero ver como suporta me ver tão feliz
Я хочу увидеть, как ты выдержишь, увидев меня таким счастливым





Writer(s): Francisco Buarque De Hollanda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.