Maria Bethânia - Outra Vez - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maria Bethânia - Outra Vez




Outra Vez
Еще раз
Você foi o maior dos meus casos
Ты был самым главным из моих романов,
De todos os abraços
Из всех объятий,
O que eu nunca esqueci
Которые я никогда не забывала.
Você foi, dos amores que eu tive
Ты был, из всех моих любовей,
O mais complicado e o mais simples pra mim
Самым сложным и самым простым для меня.
Você foi o maior dos meus erros
Ты был моей самой большой ошибкой,
A mais estranha história
Самой странной историей,
Que alguém escreveu
Которую кто-либо когда-либо писал.
É por essas e outras
Именно поэтому,
Que a minha saudade faz lembrar
Моя тоска заставляет меня вспоминать
De tudo outra vez
Все снова.
Você foi a mentira sincera
Ты был искренней ложью,
Brincadeira mais séria que me aconteceu
Самой серьезной шуткой, которая со мной случалась.
Você foi o caso mais antigo
Ты был самым давним романом
E o amor mais amigo que me apareceu
И самой дружеской любовью, которая у меня появилась.
Das lembranças que eu trago na vida
Из воспоминаний, которые я храню,
Você é a saudade que eu gosto de ter
Ты та тоска, которую я люблю испытывать.
assim sinto você bem perto de mim
Только так я чувствую тебя рядом со мной
Outra vez
Снова.
Esqueci de tentar te esquecer
Я забыла попытаться тебя забыть,
Resolvi te querer por querer
Решила хотеть тебя просто так,
Decidi te lembrar quantas vezes eu tenha vontade
Решила вспоминать тебя столько раз, сколько захочу,
Sem nada perder
Ничего не теряя.
Você foi toda a felicidade
Ты был всем моим счастьем,
Você foi a maldade que me fez bem
Ты был той жестокостью, которая делала мне только хорошо.
Você foi o melhor dos meus planos
Ты был лучшим из моих планов
E o pior dos enganos que eu pude fazer
И худшей из ошибок, которые я могла совершить.
Das lembranças que eu trago na vida
Из воспоминаний, которые я храню,
Você é a saudade que eu gosto de ter
Ты та тоска, которую я люблю испытывать.
assim sinto você bem perto de mim
Только так я чувствую тебя рядом со мной
Outra vez
Снова.





Writer(s): Antonio Carlos Jobim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.