Maria Bethânia - Poética - Ao Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maria Bethânia - Poética - Ao Vivo




De manhã escureço
Утром escureço
De dia tardo
День tardo
De tarde anoiteço
Поздно anoiteço
De noite ardo
Ночью ardo
A oeste a morte contra quem vivo
На западе смерть против тех, кто жив
Do sul cativo
Южная плен
Oeste é meu norte
Запад-это мое америка
Outros que contem passo por passo
Другие, что содержит шаг за шагом
Eu morro ontem, nasço amanhã
Я умираю вчера, nasço завтра
Ando onde espaço
Я хожу, где есть место
O meu tempo é quando
Мое время, когда





Writer(s): Vinicius De Moraes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.