Maria Bethânia - Primavera - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maria Bethânia - Primavera




Primavera
Весна
O meu amor sozinho
Моя любовь одинока,
É assim como um jardim sem flor
Словно сад без цветов.
Eu queria poder ir dizer à ele
Ах, если бы я могла ему сказать,
Como é triste se sentir saudade
Как грустно тосковать.
É que eu gosto tanto dele
Мне он так нравится,
Que é capaz dele gostar de mim
Что, возможно, и я ему нравлюсь.
E acontece que eu estou mais longe dele
Но я от него дальше,
Que da estrela a reluzir na tarde
Чем звезда, мерцающая в вечернем небе.
Estrela, eu lhe diria
Звезда, я бы тебе сказала:
Desce à terra o amor existe
Спустись на землю, любовь существует.
E a poesia espera ver
И поэзия ждет лишь,
Nascer a primavera
Когда наступит весна,
Para não morrer
Чтобы не умереть.
Não amor sozinho
Нет любви одинокой,
É juntinho que ele fica bom
Только вместе она прекрасна.
Eu queria dar- lhe todo o meu carinho
Я хотела бы подарить ему всю свою нежность,
Eu queria ter felicidade
Я хотела бы быть счастливой.
É que o meu amor é tanto
Моя любовь так велика,
É um encanto que não tem mais fim
Это очарование без конца.
No entanto ele nem sabe que eu existo
Однако он даже не знает о моем существовании,
Que é tão triste se sentir saudade
Как грустно тосковать.
Amor, eu lhe direi
Любовь, я тебе скажу,
Amor, que eu tanto procurei
Любовь, которую я так долго искала.
Ai, quem me dera
Ах, если бы,
Se eu pudesse ser
Я могла бы стать
A sua primavera
Твоей весной,
E depois morrer
А потом умереть.





Writer(s): Vinicius De Moraes, Carlos Lyra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.