Maria Bethânia - Pra Que Mentir - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maria Bethânia - Pra Que Mentir




Pra Que Mentir
Ask Why Lie
Pra que mentir
Ask why lie
Se tu ainda não tens
If you still don't have
Esse dom de saber iludir?
This gift of knowing how to deceive?
Pra quê? Pra que mentir
Why? Ask why lie
Se não necessidade de me trair?
If there is no need to betray me?
Pra que mentir
Ask why lie
Se tu ainda não tens
If you still don't have
A malícia de toda mulher?
The evil of any woman?
Para que mentir
Why ask why lie
Se eu sei que gostas de outro
If I know you like another
Que te diz que não te quer?
Who tells you he doesn't want you?
Pra que mentir tanto assim
Ask why lie so much
Se tu sabes que eu sei
If you know that I know
Que tu não gostas de mim?
That you don't like me?
Tu sabes que eu te quero
You know that I want you
Apesar de ser traído
Despite being betrayed
Pelo teu ódio sincero
By your sincere hatred
Ou por teu amor fingido?
Or by your fake love?
Pra que mentir
Ask why lie
Se tu ainda não tens
If you still don't have
A malícia de toda mulher?
The evil of any woman?
Para que mentir
Why ask why lie
Se eu sei que gostas de outro
If I know you like another
Que te diz que não te quer?
Who tells you he doesn't want you?





Writer(s): Noel Rosa, Vadico


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.