Paroles et traduction Maria Bethânia feat. Branco Mello & Arnaldo Antunes - Quando Voce Não Está Aqui - Ao Vivo
Quando Voce Não Está Aqui - Ao Vivo
Когда тебя нет рядом - Концертная запись
Pra
que
dizer
que
a
vida
é
mesmo
assim?
Зачем
говорить,
что
такова
жизнь?
Pra
que
negar
que
estou
longe
de
mim?
Зачем
отрицать,
что
я
не
нахожу
себе
места?
Sonhando
com
você,
sonhando
em
te
rever
Мечтаю
о
тебе,
мечтаю
увидеть
тебя
снова
Para
que
buscar
palavras
na
razão?
Зачем
искать
слова
в
разуме?
Me
diz,
pra
quê
se
gente
é
coração?
Скажи,
зачем,
если
мы
— сердца?
Se
insisto
em
te
querer
e
não
sei
te
esquecer
Если
я
продолжаю
хотеть
тебя
и
не
могу
забыть
Quando
você
não
está
aqui,
é
sempre
noite
sem
luar
e
sem
fim
Когда
тебя
нет
рядом,
всегда
ночь
без
луны
и
без
конца
Quando
você
não
está
aqui,
nem
as
estrelas
vão
brilhar
pra
mim
Когда
тебя
нет
рядом,
даже
звезды
не
будут
сиять
для
меня
Para
que
dizer
que
o
sonho
é
uma
ilusão?
Зачем
говорить,
что
мечта
— это
иллюзия?
Pra
que
buscar
pra
tudo
explicação?
Зачем
искать
всему
объяснение?
Quem
ama
é
sonhador,
eu
só
tenho
um
amor
Кто
любит,
тот
мечтатель,
у
меня
есть
только
одна
любовь
Quando
você
não
está
aqui,
é
sempre
noite
sem
luar
e
sem
fim
Когда
тебя
нет
рядом,
всегда
ночь
без
луны
и
без
конца
Quando
você
não
está
aqui,
nem
as
estrelas
vão
brilhar
pra
mim
Когда
тебя
нет
рядом,
даже
звезды
не
будут
сиять
для
меня
Pra
que
dizer
que
a
vida
é
mesmo
assim?
Зачем
говорить,
что
такова
жизнь?
Pra
que
negar
que
estou
longe
de
mim?
Зачем
отрицать,
что
я
не
нахожу
себе
места?
Sonhando
com
você,
sonhando
em
te
rever...
Мечтаю
о
тебе,
мечтаю
увидеть
тебя
снова...
Bom,
um
garoto
novo,
um
compositor
espanhol
me
mostrou-me
mandou
Итак,
один
молодой
парень,
испанский
композитор,
показал
мне...
прислал
мне
E
tinha
uma
canção
chamada
Bahia
И
там
была
песня
под
названием
"Баия"
E
ele
botou
assim
И
он
написал
так:
Maria
eu
espero
que
você
goste
dessa...
dessa
Bahia
Мария,
я
надеюсь,
тебе
понравится
эта...
эта
"Баия"
Pois
o
que
ele
ouviu
Потому
что
то,
что
он
услышал
O
que
ele...
escreveu
soube
То,
что
он...
написал,
понял
E
eu
fiquei
apaixonada
pela
canção
e
pedi
ao
Nelsinho
Motta
И
я
влюбилась
в
эту
песню
и
попросила
Нелсиньо
Мотту
Pra
fazer
uma
versão,
pra
eu
cantar,
Nelsinho...
Сделать
версию,
чтобы
я
могла
ее
спеть,
Нелсиньо...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paulo Sergio Kostenbader Valle, Herbert Lemos De Sou Vianna
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.