Maria Bethânia - Queixa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maria Bethânia - Queixa




Queixa
Complaint
Um amor assim delicado
Such a delicate love
Você pega e despreza
You catch and despise
Não devia ter despertado
It shouldn't have awakened
Ajoelha e não reza
Kneels and does not pray
Dessa coisa que mete medo
From this thing that's scary
Pela sua grandeza
For its grandeur
Não sou o único culpado
I'm not the only guilty one
Disso eu tenho a certeza
I'm sure of that
Princesa, surpresa, você me arrasou
Princess, surprise, you shattered me
Serpente, nem sente que me envenenou
Serpent, you don't even feel that you poisoned me
Senhora, e agora, me diga onde eu vou
Lady, now, tell me where I'm going
Senhora, serpente, princesa
Lady, serpent, princess
Um amor assim violento
Such a violent love
Quando torna-se mágoa
When it becomes pain
É o avesso de um sentimento
It's the opposite of a feeling
Oceano sem água
Ocean without water
Ondas, desejos de vingança
Waves, desires for revenge
Nessa desnatureza
In this unnaturalness
Batem forte sem esperança
They beat hard without hope
Contra a tua dureza
Against your hardness
Um amor assim delicado
Such a delicate love
Nenhum homem daria
No man would give
Talvez tenha sido pecado
Maybe it was a sin
Apostar na alegria
To bet on joy
Você pensa que eu tenho tudo
You think I have everything
E vazio me deixa
And you leave me empty
Mas Deus não quer que eu fique mudo
But God doesn't want me to be silent
E eu te grito esta queixa
And I scream this complaint to you






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.