Paroles et traduction Maria Bethânia - Quem Me Dera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Adeus,
meu
bem
Прощай,
мой
милый,
Eu
não
vou
mais
voltar
Я
больше
не
вернусь.
Se
Deus
quiser
Если
Богу
будет
угодно,
Vou
mandar
te
buscar
Я
пришлю
за
тобой.
De
madrugada
Перед
рассветом,
Quando
o
sol
cair
dend'água
Когда
солнце
коснется
воды,
Vou
mandar
te
buscar
Я
пришлю
за
тобой.
Ai,
quem
me
dera
Ах,
если
бы
мне,
Voltar,
quem
me
dera
um
dia
Вернуться,
если
бы
мне
однажды,
Meu
Deus,
não
tenho
alegria
Боже
мой,
у
меня
нет
радости,
Bahia
no
coração
Баия
в
сердце
моем.
Ai,
quem
me
dera
o
dia
Ах,
если
бы
мне
в
тот
день,
Meu
Deus,
quem
me
dera
um
dia
Боже
мой,
если
бы
мне
однажды,
Ter
de
novo
a
Bahia
Снова
обрести
Баию,
Todinha
no
coração
Всю
в
своем
сердце.
Ai,
água
clara
que
não
tem
fim
Ах,
чистая
вода,
которой
нет
конца,
Não
há
outra
canção
em
mim
Нет
другой
песни
во
мне,
Ai,
quem
me
dera
Ах,
если
бы
мне,
Mas
quem
me
dera
a
alegria
Но
если
бы
мне
радость,
De
ter
de
novo
a
Bahia
Снова
обрести
Баию,
E
nela
um
amor
feliz
И
в
ней
счастливую
любовь.
Ai,
quem
me
dera
Ах,
если
бы
мне,
Meu
bem,
quem
me
dera
um
dia
Мой
милый,
если
бы
мне
однажды,
De
ter
você
na
Bahia
Оказаться
с
тобой
в
Баии,
O
mar
e
o
amor
que
eu
quis
Море
и
любовь,
которых
я
желала.
Adeus,
meu
bem
Прощай,
мой
милый,
Eu
não
vou
mais
voltar
Я
больше
не
вернусь.
Se
Deus
quiser
Если
Богу
будет
угодно,
Vou
mandar
te
buscar
Я
пришлю
за
тобой.
Na
lua
cheia
В
полнолуние,
Quando
é
tão
branca
a
areia
Когда
песок
такой
белый,
Vou
mandar
te
buscar
Я
пришлю
за
тобой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Caetano Emmanuel Viana Teles Veloso
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.