Maria Bethânia - Quem Me Dera - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maria Bethânia - Quem Me Dera




Quem Me Dera
Если бы мне
Adeus, meu bem
Прощай, мой милый,
Eu não vou mais voltar
Я больше не вернусь.
Se Deus quiser
Если Богу будет угодно,
Vou mandar te buscar
Я пришлю за тобой.
De madrugada
Перед рассветом,
Quando o sol cair dend'água
Когда солнце коснется воды,
Vou mandar te buscar
Я пришлю за тобой.
Ai, quem me dera
Ах, если бы мне,
Voltar, quem me dera um dia
Вернуться, если бы мне однажды,
Meu Deus, não tenho alegria
Боже мой, у меня нет радости,
Bahia no coração
Баия в сердце моем.
Ai, quem me dera o dia
Ах, если бы мне в тот день,
Meu Deus, quem me dera um dia
Боже мой, если бы мне однажды,
Ter de novo a Bahia
Снова обрести Баию,
Todinha no coração
Всю в своем сердце.
Ai, água clara que não tem fim
Ах, чистая вода, которой нет конца,
Não outra canção em mim
Нет другой песни во мне,
Que saudade
Какая тоска.
Ai, quem me dera
Ах, если бы мне,
Mas quem me dera a alegria
Но если бы мне радость,
De ter de novo a Bahia
Снова обрести Баию,
E nela um amor feliz
И в ней счастливую любовь.
Ai, quem me dera
Ах, если бы мне,
Meu bem, quem me dera um dia
Мой милый, если бы мне однажды,
De ter você na Bahia
Оказаться с тобой в Баии,
O mar e o amor que eu quis
Море и любовь, которых я желала.
Adeus, meu bem
Прощай, мой милый,
Eu não vou mais voltar
Я больше не вернусь.
Se Deus quiser
Если Богу будет угодно,
Vou mandar te buscar
Я пришлю за тобой.
Na lua cheia
В полнолуние,
Quando é tão branca a areia
Когда песок такой белый,
Vou mandar te buscar
Я пришлю за тобой.





Writer(s): Caetano Emmanuel Viana Teles Veloso


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.