Paroles et traduction Maria Bethânia - Quem Me Leva os Meus Fantasmas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quem Me Leva os Meus Fantasmas
Кто заберёт мои призраки?
De
que
serve
ter
um
mapa,
se
o
fim
esta
traçado?
К
чему
карта,
если
конец
предрешён?
De
que
serve
a
terra
vista
se
o
barco
esta
parado?
К
чему
вид
земли,
если
корабль
стоит
на
месте?
De
que
serve
ter
a
chave
se
a
porta
esta
aberta?
К
чему
ключ,
если
дверь
открыта?
Pra
que
servem
as
palavras
se
a
casa
esta
deserta?
К
чему
слова,
если
дом
пуст?
Aquele
era
o
tempo
То
было
время,
Em
que
as
mãos
se
fechavam
Когда
руки
смыкались,
E
nas
noites
brilhantes
as
palavras
voavam
И
в
ярких
ночах
слова
летали.
E
eu
via
que
o
céu
me
nascia
dos
dedos
И
я
видела,
как
небо
рождается
из
моих
пальцев,
E
a
Ursa
Maior
eram
ferros
acesos
А
Большая
Медведица
– раскалённые
угли.
Marinheiros
perdidos
em
portos
distantes
Потерянные
моряки
в
далёких
портах,
Em
bares
escondidos
В
скрытых
барах,
Em
sonhos
gigantes
В
гигантских
снах.
A
cidade
vazia
Пустой
город,
Da
cor
do
asfalto
Цвета
асфальта,
E
alguém
me
pedia
que
cantasse
mais
alto
И
кто-то
просил
меня
петь
громче.
Quem
me
leva
os
meus
fantasmas?
Кто
заберёт
мои
призраки?
Quem
me
salva
desta
espada?
Кто
спасёт
меня
от
этого
меча?
Quem
me
diz
onde
é
a
estrada?
Кто
подскажет
мне,
где
дорога?
Aquele
era
o
tempo
То
было
время,
Em
que
as
sombras
se
abriam
Когда
тени
раскрывались,
Em
que
homens
negavam
Когда
люди
отрицали
O
que
outros
erguiam
То,
что
другие
возводили.
E
eu
bebia
da
vida
em
goles
pequenos
И
я
пила
жизнь
мелкими
глотками,
Tropeçava
no
riso,
abraçava
de
menos
Спотыкалась
о
смех,
обнимала
слишком
мало.
De
costas
voltadas
não
se
vê
o
futuro
Спиной
к
будущему
его
не
увидишь,
Nem
o
rumo
da
bala
Ни
пути
пули,
Nem
a
falha
no
muro
Ни
трещины
в
стене.
E
alguém
me
gritava
И
кто-то
кричал
мне
Com
voz
de
profeta
Голосом
пророка,
Que
o
caminho
se
faz
Что
путь
пролегает
Entre
o
alvo
e
a
seta
Между
целью
и
стрелой.
Quem
leva
os
meus
fantasmas?
Кто
заберёт
мои
призраки?
Quem
me
salva
desta
espada?
Кто
спасёт
меня
от
этого
меча?
Quem
me
diz
onde
é
a
estrada?
Кто
подскажет
мне,
где
дорога?
Quem
leva
os
meus
fantasmas?
Кто
заберёт
мои
призраки?
Quem
leva
os
meus
fantasmas?
Кто
заберёт
мои
призраки?
Quem
me
salva
desta
espada?
Кто
спасёт
меня
от
этого
меча?
E
me
diz
onde
é
a
estrada
И
подскажет,
где
дорога?
Quem
leva
os
meus
fantasmas?
Кто
заберёт
мои
призраки?
Quem
me
salva
desta
espada?
Кто
спасёт
меня
от
этого
меча?
Quem
me
diz
onde
é
a
estrada?
Кто
подскажет
мне,
где
дорога?
Quem
leva
os
meus
fantasmas?
Кто
заберёт
мои
призраки?
Quem
leva
os
meus
fantasmas?
Кто
заберёт
мои
призраки?
Quem
me
leva?
Кто
заберёт
меня?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pedro Abrunhosa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.