Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quero Ficar Com Você
Ich Will Bei Dir Bleiben
Quero
ficar
com
você
Ich
will
bei
dir
bleiben
E
é
tão
fundo
que
eu
posso
dizer
Und
es
ist
so
tief,
dass
ich
sagen
kann
Que
o
fim
do
mundo
não
vai
chegar
mais
Dass
das
Ende
der
Welt
nicht
mehr
kommen
wird
Quero
ficar
com
você
Ich
will
bei
dir
bleiben
E
é
a
glória
do
saber
querer
Und
es
ist
die
Herrlichkeit,
zu
wissen,
was
man
will
Com
longa
história
pra
frente
e
pra
trás
Mit
einer
langen
Geschichte,
vorwärts
und
zurück
Não
quero
que
o
nosso
amor
Ich
will
nicht,
dass
unsere
Liebe
Seja
um
buraco
no
não
Ein
Loch
im
Nichts
sei
Mas
sinal
na
trajetória
da
vida
e
da
canção
Sondern
ein
Zeichen
auf
dem
Pfad
des
Lebens
und
des
Liedes
Marca
de
queda
e
vitória
na
palma
da
mão
Spur
von
Fall
und
Sieg
in
der
Handfläche
Sombra,
memória
e
porvir
do
coração
Schatten,
Erinnerung
und
Zukunft
des
Herzens
Não
deixe
que
o
nosso
amor
Lass
nicht
zu,
dass
unsere
Liebe
Seja
um
corisco
no
caos
Ein
Blitz
im
Chaos
sei
Mas
passos
da
liberdade
Sondern
Schritte
der
Freiheit
Pisando
seus
degraus
Die
ihre
Stufen
erklimmen
Feitos
de
momentos
bons
e
de
momentos
maus
Gemacht
aus
guten
und
aus
schlechten
Momenten
De
descobertas,
de
ventos,
velas,
naus
Aus
Entdeckungen,
aus
Winden,
Segeln,
Schiffen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Roberto Piazzoli, Cesar Augusto Saud Abdalla
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.