Maria Bethânia - Salve As Folhas / O Descobrimento (Poema) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maria Bethânia - Salve As Folhas / O Descobrimento (Poema)




Salve As Folhas / O Descobrimento (Poema)
Hail the Leaves / The Discovery (Poem)
Cosi euê
Cosi euê
Cosi orixá
Cosi orixá
Euê ô
Euê ô
Euê ô orixá
Euê ô orixá
Sem folha não tem sonho
Without leaves, there are no dreams
Sem folha não tem vida
Without leaves, there is no life
Sem folha não tem nada
Without leaves, there is nothing
Quem é você e o que faz por aqui
Who are you and what are you doing here?
Eu guardo a luz das estrelas
I guard the light of the stars
A alma de cada folha
The soul of every leaf
Sou aroni
I am aroni
Eu guardo a luz das estrelas
I guard the light of the stars
A alma de cada folha
The soul of every leaf
Sou aroni
I am aroni
Cosi euê
Cosi euê
Cosi orixá
Cosi orixá
Euê ô
Euê ô
Euê ô orixá
Euê ô orixá
Sem folha não tem sonho
Without leaves, there are no dreams
Sem folha não tem festa
Without leaves, there is no celebration
Sem folha não tem vida
Without leaves, there is no life
Sem folha não tem nada
Without leaves, there is nothing
Eu guardo a luz das estrelas
I guard the light of the stars
A alma de cada folha
The soul of every leaf
Sou aroni
I am aroni





Writer(s): Gerônimo Santana Duarte, Ildasio Tavares, Mário De Andrade


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.