Maria Bethânia - Santo Antônio - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maria Bethânia - Santo Antônio - Ao Vivo




Santo Antônio - Ao Vivo
Santo Antônio - Live
Que seria de mim, meu Deus
What would become of me, my God
Sem a em Antônio?!
Without faith in Anthony?!
Que seria de mim, meu Deus
What would become of me, my God
Sem a em Antônio?!
Without faith in Anthony?!
A luz desceu do céu, clareando o encanto
The light descended from heaven, illuminating the enchantment
A espada espelhada em Deus
The mirrored sword in God
Viva, viva, meu Santo!
Long live, long live, my Saint!
Que seria de mim, meu Deus
What would become of me, my God
Sem a em Antônio?!
Without faith in Anthony?!
Que seria de mim, meu Deus
What would become of me, my God
Sem a em Antônio?!
Without faith in Anthony?!
A luz desceu do céu, clareando o encanto
The light descended from heaven, illuminating the enchantment
A espada espelhada em Deus
The mirrored sword in God
Viva, viva, meu Santo!
Long live, long live, my Saint!
Saúde que foge, volta por outro caminho
Health that flees, returns by another path
Amor que se perde, nasce outro no ninho
Love that is lost, another is born in the nest
Maldade que vem e vai, vira flor da alegria
Evil that comes and goes, becomes a flower of joy
Trezena de junho é tempo sagrado na minha Bahia
June thirteen is a sacred time in my Bahia
Que seria de mim, meu Deus
What would become of me, my God
Sem a em Antônio?!
Without faith in Anthony?!
Que seria de mim, meu Deus
What would become of me, my God
Sem a em Antônio?!
Without faith in Anthony?!
A luz desceu do céu, clareando o encanto
The light descended from heaven, illuminating the enchantment
A espada espelhada em Deus
The mirrored sword in God
Viva, viva, meu Santo!
Long live, long live, my Saint!
Antônio querido!
Dear Anthony!
Preciso do seu carinho
I need your affection
Se ando perdido, mostre-me um novo caminho
If I'm lost, show me a new path
Nas tuas pegadas claras trilho o meu destino
In your clear footsteps I trace my destiny
Estou nos teus braços, como se fosse Deus menino
I am in your arms, as if I were a child of God
Que seria de mim, meu Deus
What would become of me, my God
Sem a em Antônio?!
Without faith in Anthony?!
Que seria de mim, meu Deus
What would become of me, my God
Sem a em Antônio?!
Without faith in Anthony?!
A luz desceu do céu, clareando o encanto
The light descended from heaven, illuminating the enchantment
A espada espelhada em Deus
The mirrored sword in God
Viva, viva, meu Santo!
Long live, long live, my Saint!
Que seria de mim, meu Deus
What would become of me, my God





Writer(s): J. Velloso


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.