Paroles et traduction Maria Bethânia - Serra da Boa Esperança (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Serra da Boa Esperança (Ao Vivo)
Serra da Boa Esperança (Live)
Serra
da
Boa
Esperança
Serra
da
Boa
Esperança
Esperança
que
encerra
Hope
inside
No
coração
do
Brasil
In
the
heart
of
Brazil
Um
punhado
de
terra
A
handful
of
land
No
coração
de
quem
vai
In
the
heart
of
who
leaves
No
coração
de
quem
vem
In
the
heart
of
who
comes
Serra
da
Boa
Esperança
Serra
da
Boa
Esperança
Meu
último
bem
My
last
love
Parto
levando
saudades
I
leave
taking
sorrow
Saudades
deixando
Sorrow
in
my
wake
Murchas,
caídas
na
serra
Faded,
fallen
on
the
mountains
Lá,
perto
de
Deus
There,
close
to
God
Oh
minha
serra
eis
a
hora
do
adeus
Oh
my
mountain,
here
is
the
time
to
say
goodbye
Vou-me
embora
I'm
leaving
Deixo
a
luz
do
luar
no
teu
olhar
I
leave
the
brightness
of
the
moon
in
your
eyes
Levo
na
minha
cantiga
I
take
in
my
song
A
imagem
da
serra
The
image
of
the
mountain
Sei
que
Jesus
não
castiga
I
know
Jesus
will
not
punish
O
poeta,
que
erra
The
poet,
who
errs
Nós
os
poetas
erramos
We
poets
err
Porque
rimamos
também
Because
we
rhyme
even
Os
nossos
olhos
nos
olhos
Our
eyes
on
the
eyes
De
alguém
que
não
vem
Of
someone
who
doesn't
come
Serra
da
Boa
Esperança
Serra
da
Boa
Esperança
Não
tenhas
receio
Don't
you
fear
Hei
de
guardar
tua
imagem
I
will
guard
your
image
Com
a
graça
de
Deus
With
the
grace
of
God
Oh
minha
serra
eis
a
hora
do
adeus
Oh
my
mountain,
here
is
the
time
to
say
goodbye
Vou-me
embora
I'm
leaving
Deixo
a
luz
do
luar
no
teu
olhar
I
leave
the
brightness
of
the
moon
in
your
eyes
Livre
no
meu
ofício
Free
in
my
craft
Eu
gosto
de
cantar
o
Brasil
caboclo
I
like
to
sing
about
rural
Brazil
Tão
longe
de
tudo
aqui
So
far
away
from
everything
here
Eu
canto
esse
Brasil
como
quem
faz
uma
prece
I
sing
about
this
land
like
someone
who
prays
Para
que
ele
resista
That
it
may
endure
Apesar
da
mão
do
progresso
vazio
Despite
the
hand
of
empty
progress
Que
insiste
em
dizimá-lo
That
insists
on
decimating
it
Para
que
suas
modas
de
viola
consigam
encantamento
That
its
traditional
viola
melodies
may
bring
enchantment
Ainda
por
muito
tempo
Still
for
a
long
time
Façam
vibrar
nossos
corações
May
they
make
our
hearts
vibrate
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lamartine Babo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.