Maria Bethânia - Sinal Fechado (Vinheta) / Desesperadamente / Dez Bilhões De Neurônios - Medley - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maria Bethânia - Sinal Fechado (Vinheta) / Desesperadamente / Dez Bilhões De Neurônios - Medley - Live




Sinal Fechado (Vinheta) / Desesperadamente / Dez Bilhões De Neurônios - Medley - Live
Closed Signal (Intro) / Desperately / Ten Billion Neurons - Medley - Live
Olá! Como vai?
Hello! How are you?
Eu vou indo. E você, tudo bem?
I'm getting by. And you, are you well?
Tudo bem! Eu vou indo, correndo pegar meu lugar no futuro... E
Very well! I'm off to take my place in the future... and
Você?
You?
Tudo bem! Eu vou indo, em busca de um sono tranqüilo...
Very well! I'm off in search of a peaceful sleep...
Quem sabe?
Who knows?
Quanto tempo!
It's been ages!
Pois é, quanto tempo!
Yes, indeed, ages!
Me perdoe a pressa - é a alma dos nossos negócios!
Forgive my haste - it's the soul of our business!
Qual, não tem de quê! Eu também ando a cem!
There's no need! I'm always on the go too!
Quando é que você telefona? Precisamos nos ver por aí!
When will you call? We must meet up!
Pra semana, prometo, talvez nos vejamos... Quem sabe?
Next week, I promise, maybe we'll see each other... Who knows?
Quanto tempo!
It's been ages!
Pois é... quanto tempo!
Yes, indeed... ages!
Tanta coisa que eu tinha a dizer, mas eu sumi na poeira das
So much I had to say, but I disappeared into the dust of the
Ruas...
Streets...
Eu também tenho algo a dizer, mas me foge à lembrança!
I too have something to say, but it escapes my memory!
Por favor, telefone - Eu preciso beber alguma coisa,
Please call me - I need to have a quick drink,
Rapidamente...
Quickly...
Pra semana...
Next week...
O sinal...
The signal...
Eu procuro você...
I'm looking for you...
Vai abrir, vai abrir...
It will open, it will open...
Eu prometo, não esqueço, não esqueço...
I promise, I won't forget, I won't forget...
Por favor, não esqueça, não esqueça...
Please, don't forget, don't forget...
Adeus!
Goodbye!
Adeus!
Goodbye!
Adeus!
Goodbye!





Writer(s): Paulinho Nogueira, Paulinho Viola, Zezinha Nogueira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.