Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Somos Iguais
Wir sind gleich
Acabei
de
saber
Ich
habe
gerade
erfahren
Que
você
riu
de
mim
Dass
du
über
mich
gelacht
hast
E
depois
perguntou
Und
dann
gefragt
hast
Se
eu
vivi,
se
eu
morri
Ob
ich
lebe,
ob
ich
gestorben
bin
Já
que
tudo
acabou
Jetzt,
wo
alles
vorbei
ist
Eu
sei
lá
se
você
Ich
weiß
nicht,
ob
du
Quis
de
fato
saber
Wirklich
wissen
wolltest
Pelo
sim,
pelo
não
Für
alle
Fälle
Abro
o
meu
coração
Öffne
ich
mein
Herz
É
melhor
lhe
dizer
Es
ist
besser,
es
dir
zu
sagen
Eu
sou
a
mesma
que
você
deixou
Ich
bin
dieselbe,
die
du
verlassen
hast
Eu
vivo
aqui
onde
você
viveu
Ich
lebe
hier,
wo
du
gelebt
hast
Existe
em
mim
o
mesmo
amor
In
mir
gibt
es
dieselbe
Liebe
Aquele
amor
que
nunca
mais
foi
seu
Jene
Liebe,
die
nie
mehr
deine
war
Por
que
viver
a
me
humilhar
assim?
Warum
demütigst
du
mich
so?
Por
que
matar
esta
ilusão
em
mim?
Warum
zerstörst
du
diese
Illusion
in
mir?
Você
e
eu
somos
iguais
Du
und
ich
sind
gleich
Não
mudamos
jamais
Wir
ändern
uns
niemals
Eu
sou
a
mesma
que
você
deixou
Ich
bin
dieselbe,
die
du
verlassen
hast
Eu
vivo
aqui
onde
você
viveu
Ich
lebe
hier,
wo
du
gelebt
hast
Existe
em
mim
o
mesmo
amor
In
mir
gibt
es
dieselbe
Liebe
Aquele
amor
que
nunca
mais
foi
seu
Jene
Liebe,
die
nie
mehr
deine
war
Por
que
viver
a
me
humilhar
assim?
Warum
demütigst
du
mich
so?
Por
que
matar
esta
ilusão
em
mim?
Warum
zerstörst
du
diese
Illusion
in
mir?
Você
e
eu
somos
iguais
Du
und
ich
sind
gleich
Não
mudamos
jamais
Wir
ändern
uns
niemals
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Evaldo Gouveia, Jair Amorim
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.