Maria Bethânia - Soneto de Separação - Ao Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maria Bethânia - Soneto de Separação - Ao Vivo




Soneto de Separação - Ao Vivo
Сонет о расставании - Концертная запись
De repente do riso fez-se o pranto
Внезапно смех сменился плачем,
Silencioso e branco
Безмолвным и белым,
Como a bruma
Как дымка.
Das bocas unidas fez-se a espuma
Из слившихся губ родилась пена,
E das mãos espalmadas fez-se o espanto
А в раскрытых ладонях поселился испуг.
De repente
Внезапно,
Não mais que de repente
Просто внезапно.





Writer(s): Vinicius De Moraes, Antonio Carlos Jobim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.