Maria Bethânia - Sonho Impossivel - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maria Bethânia - Sonho Impossivel - Ao Vivo




Sonho Impossivel - Ao Vivo
Impossible Dream - Live
Sonhar mais um sonho impossível
Dreaming one more impossible dream
Lutar quando é fácil ceder
Fighting when it's easy to give in
Vencer o inimigo invencível
Vanquishing the invincible enemy
Negar quando a regra é vender
Denying when the rule is to sell out
Sofrer a tortura implacável
Undergoing relentless torture
Romper a incabível prisão
Breaking through the inconceivable prison
Voar num limite improvável
Soaring to an unlikely limit
Tocar o inacessível chão
Touching the inaccessible ground
É minha lei, é minha questão
It's my law, it's my question
Virar este mundo, cravar este chão
To turn this world upside down, to nail this ground
Não me importa saber
I don't care to know
Se é terrível demais
If it's too terrible
Quantas guerras terei que vencer
How many wars will I have to win
Por um pouco de paz
For a little bit of peace
Amanhã se este chão que eu beijei
Tomorrow if this ground that I kissed
For meu leito e perdão
Becomes my bed and forgiveness
Vou saber que valeu
I'll know that it was worth it
Delirar e morrer de paixão
To rave and die of passion
E assim, seja como for
And so, however it may be
Vai ter fim a infinita aflição
The infinite affliction will end
E o mundo vai ver uma flor
And the world will see a flower
Brotar do impossível chão
Blossom from the impossible ground





Writer(s): Mitch Leigh, James Wong, Joe Darion


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.