Maria Bethânia - Sonho Impossível (The Impossible Dream) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maria Bethânia - Sonho Impossível (The Impossible Dream)




Sonho Impossível (The Impossible Dream)
Невозможная мечта (The Impossible Dream)
Sonhar mais um sonho impossível
Мечтать ещё об одной несбыточной мечте,
Lutar quando é fácil ceder
Бороться, когда так легко сдаться,
Vencer o inimigo invencível
Победить врага непобедимого,
Negar quando a regra é vender
Отказаться, когда все продаются,
Sofrer a tortura implacável
Терпеть невыносимую пытку,
Romper a incabível prisão
Вырваться из немыслимого плена,
Voar num limite provável
Лететь к едва достижимой границе,
Tocar o inacessível chão
Коснуться недосягаемой земли,
É minha lei, é minha questão
Это мой закон, это мой вопрос,
Virar esse mundo, cravar esse chão
Перевернуть этот мир, вонзить в эту землю свой флаг,
Não me importa saber se é terrível demais
Мне не важно знать, насколько это ужасно,
Quantas guerras terei que vencer
Сколько войн мне придется выиграть
Por um pouco de paz
Ради капли покоя,
E amanhã, se esse chão que eu beijei
И завтра, если эта земля, которую я целовала,
For meu leito e perdão
Станет моим ложем и прощением,
Vou saber que valeu delirar
Я буду знать, что стоило бредить
E morrer de paixão
И умереть от страсти,
E assim, seja como for
И так, будь что будет,
Vai ter fim a infinita aflição
Придет конец бесконечной муке,
E o mundo vai ver uma flor brotar do impossível chão
И мир увидит цветок, проросший из невозможной земли,
Sonhar mais um sonho impossível
Мечтать ещё об одной несбыточной мечте,
Lutar quando é fácil ceder
Бороться, когда так легко сдаться,





Writer(s): Joe Darion, Mitch Leigh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.