Paroles et traduction Maria Bethânia - Terezinha
O
primeiro
me
chegou
The
first
one
came
to
me
Como
quem
vem
do
florista
Like
someone
who
comes
from
the
florist
Trouxe
um
bicho
de
pelúcia
He
brought
a
stuffed
animal
Trouxe
um
broche
de
ametista
He
brought
an
amethyst
brooch
Me
contou
suas
viagens
He
told
me
about
his
travels
E
as
vantagens
que
ele
tinha
And
the
advantages
he
had
Me
mostrou
o
seu
relógio
He
showed
me
his
watch
Me
chamava
de
rainha
He
called
me
queen
Me
encontrou
tão
desarmada
He
found
me
so
unarmed
Que
tocou
meu
coração
That
he
touched
my
heart
Mas
não
me
negava
nada
But
he
would
not
deny
me
anything
E
assustada,
eu
disse:
não
And
frightened,
I
said:
no
O
segundo
me
chegou
The
second
came
to
me
Como
quem
chega
do
bar
Like
someone
who
comes
from
the
bar
Trouxe
um
litro
de
aguardente
He
brought
a
liter
of
brandy
Tão
amarga
de
tragar
So
bitter
to
swallow
Indagou
o
meu
passado
He
questioned
my
past
E
cheirou
minha
comida
And
smelled
my
food
Vasculhou
minha
gaveta
He
rummaged
through
my
drawer
Me
chamava
de
perdida
He
called
me
lost
Me
encontrou
tão
desarmada
He
found
me
so
unarmed
Que
arranhou
meu
coração
That
he
scratched
my
heart
Mas
não
me
entregava
nada
But
he
did
not
give
me
anything
E
assustada,
eu
disse:
não
And
frightened,
I
said:
no
O
terceiro
me
chegou
The
third
came
to
me
Como
quem
chega
do
nada
Like
someone
who
comes
from
nowhere
Ele
não
me
trouxe
nada
He
brought
me
nothing
Também
nada
perguntou
He
also
asked
nothing
Mal
sei
como
ele
se
chama
I
barely
know
his
name
Mas
entendo
o
que
ele
quer
But
I
understand
what
he
wants
Se
deitou
na
minha
cama
He
lay
on
my
bed
E
me
chama
de
mulher
And
calls
me
woman
Foi
chegando
sorrateiro
He
came
sneaking
in
E
antes
que
eu
dissesse
não
And
before
I
could
say
no
Se
instalou
feito
um
posseiro
He
settled
in
like
a
squatter
Dentro
do
meu
coração
Inside
my
heart
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francisco Buarque De Hollanda
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.