Paroles et traduction Maria Bethânia - Texto 5: Extraído Do Poema "Tabacaria" / Preconceito / Lama - Ao Vivo
Texto 5: Extraído Do Poema "Tabacaria" / Preconceito / Lama - Ao Vivo
Text 5: Excerpt from the Poem "Tabacaria" / Prejudice / Mud - Live
Fiz
de
mim
o
que
não
soube
I
made
myself
what
I
did
not
know
E
o
que
eu
podia
fazer
de
mim
não
o
fiz
And
what
I
could
make
of
myself
I
did
not
O
dominó
que
vesti
era
errado
The
domino
I
wore
was
wrong
Conheceram-me
logo
por
quem
não
era
They
soon
knew
me
for
who
I
was
not
E
eu
não
desmenti,
e
perdi-me
And
I
did
not
deny
it,
and
I
lost
my
way
Quando
quis
tirar
a
máscara
When
I
wanted
to
take
off
the
mask
Estava
pegada
à
cara
It
was
stuck
to
my
face
Por
que
você
me
olha
Why
do
you
look
at
me
Com
esses
olhos
de
loucura?
With
those
crazy
eyes?
Por
que
você
diz
meu
nome?
Why
do
you
say
my
name?
Por
que
você
me
procura?
Why
do
you
look
for
me?
Se
as
nossas
vidas
juntas
If
our
lives
together
Terão
sempre
um
triste
fim
Will
always
have
a
sad
end
Existe
um
preconceito
muito
forte
There
is
a
very
strong
prejudice
Separando
você
de
mim
Separating
you
from
me
Pra
que
esse
beijo
agora?
Why
this
kiss
now?
Pra
que,
meu
amor,
esse
abraço?
Why,
my
love,
this
embrace?
Um
dia
você
vai
embora
One
day
you
will
go
away
Sem
passar
os
tormentos
que
eu
passo
Without
going
through
the
torments
that
I
go
through
De
que
serve
sonhar
um
minuto?
What's
the
use
of
dreaming
for
a
minute?
A
verdade
da
vida
é
ruim
The
truth
of
life
is
bad
Existe
um
preconceito
muito
forte
There
is
a
very
strong
prejudice
Separando
você
de
mim
Separating
you
from
me
Se
eu
quiser
fumar,
eu
fumo
If
I
want
to
smoke,
I
smoke
Se
eu
quiser
beber,
eu
bebo
If
I
want
to
drink,
I
drink
Não
me
interessa
mais
ninguém
Nobody
else
matters
to
me
Se
meu
passado
foi
lama
If
my
past
was
mud
Hoje
quem
me
difama
Today
who
defames
me
Viveu
na
lama
também
Lived
in
the
mud
too
Comendo
a
mesma
comida
Eating
the
same
food
Bebendo
a
minha
bebida
Drinking
my
drink
Respirando
o
mesmo
ar
Breathing
the
same
air
E
hoje,
por
ciúme
ou
por
despeito
And
today,
out
of
jealousy
or
spite
Acha-se
com
o
direito
He
thinks
he
has
the
right
De
querer
me
humilhar
To
try
to
humiliate
me
Quem
foste
tu?
Who
were
you?
Não
és
nada
You
are
nothing
Se
na
vida
fui
errada
If
in
life
I
was
wrong
Tu
foste
errado
também
You
were
wrong
too
Não
importa
It
does
not
matter
Se
essa
hora
estou
morta
If
at
this
hour
I
am
dead
Pra
mim,
morreste
também
For
me,
you
also
died
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ailee Chaves, álvaro De Campos, Antônio Maria, Fernando Lobo, Paulo Marques
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.