Paroles et traduction Maria Bethânia - Todos Os Lugares
Todos Os Lugares
All the Places
Frequentas
minhas
mais
estranhas
fantasias
You
haunt
my
strangest
fantasies
E
todas
as
manhãs
és
o
meu
pão
e
o
leite
And
every
morning
you
are
my
bread
and
milk
Me
salvas
do
jejum
nas
madrugadas
frias
You
save
me
from
fasting
in
the
cold
dawns
A
noite
eu
sempre
volto
a
te
pedir:
me
aceite
At
night
I
always
come
back
to
ask
you:
accept
me
Quero-te
mais
do
que
imaginas
ser
possível
I
want
you
more
than
you
can
possibly
imagine
Te
trouxe
um
buzio
mágico
dessa
viagem
I
brought
you
a
magic
conch
from
that
trip
Marinha
melodia
ao
pé
do
teu
ouvido
Marine
melody
at
the
foot
of
your
ear
Já
que
pensas
que
sou
um
marinheiro
audaz
Since
you
think
I'm
a
bold
sailor
Faça
de
conta
que
nada
disso
conta
Pretend
that
none
of
this
counts
Que
não
importa
exceto
estarmos
outra
vez
aqui
That
nothing
matters
except
being
here
again
Abra-me
novamente
a
tua
porta
Open
your
door
for
me
again
Pois
eu
jamais
parti
For
I
never
left
Depois
de
uma
tarde
de
quem
sou
eu
After
an
afternoon
of
who
am
I
E
de
acordar
a
uma
da
madrugada
em
desespero,
eis
And
waking
up
at
one
in
the
morning
in
despair,
here
Que
as
três
da
madrugada
eu
acordei
e
me
encontrei
At
three
in
the
morning
I
woke
up
and
found
myself
Calma,
alegre,
plenitude
e
sem
fulminação
Calm,
happy,
full
and
without
illumination
Simplesmente
isso,
eu
sou
eu,
você
é
você
Just
that,
I
am
I,
you
are
you
É
lindo,
é
vasto,
vai
durar
It
is
beautiful,
it
is
vast,
it
will
last
Eu
já
sei
mais
ou
menos
o
que
eu
vou
fazer
em
seguida
I
already
know
more
or
less
what
I'm
going
to
do
next
Mas
por
enquanto,
olha
pra
mim
e
me
ama
But
for
now,
look
at
me
and
love
me
Não,
tu
olhas
pra
ti
e
te
amas
No,
you
look
at
yourself
and
love
yourself
É
o
que
está
certo
That's
what's
right
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Newton Lisboa Lemos Filho, Sueli Costa
Album
Ambar
date de sortie
09-05-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.