Maria Bethânia - Um Dia pra Vadiar (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maria Bethânia - Um Dia pra Vadiar (Ao Vivo)




Um Dia pra Vadiar (Ao Vivo)
A Day to Wander (Live)
Um dia pra vadiar, botar a barba de molho
A day to wander, to relax and unwind
Vendo você passear bem pertinho do meu olho
Watching you stroll right before my eyes
Um dia pra vadiar, botar a barba de molho
A day to wander, to relax and unwind
Vendo você passear bem pertinho do meu olho
Watching you stroll right before my eyes
Sua insensatez que fez o meu peito chorar
Your recklessness made my heart cry
Não quero sair no sereno, toda noite pra lhe procurar
I don't want to go out in the cold every night to look for you
Eu até me formei na escola do perdão
I've already graduated from the school of forgiveness
Mas não queira abusar do meu coração
But don't try to take advantage of my heart
Um dia pra vadiar, botar a barba de molho
A day to wander, to relax and unwind
Vendo você passear bem pertinho do meu olho
Watching you stroll right before my eyes
Um dia pra vadiar, botar a barba de molho
A day to wander, to relax and unwind
Vendo você passear bem pertinho do meu olho
Watching you stroll right before my eyes
Quero ver a água do mar lambendo você nos seus pés
I want to see the ocean water caressing your feet
Você vai me despertar um apetite de mil caetés
You will awaken in me an appetite of a thousand hungry wolves
Deixa essa chama queimar mesmo não sendo imortal
Let this flame burn even if it's not eternal
Que seja eterna durante mais um carnaval
May it last forever, for one more carnival
Um dia pra vadiar, botar a barba de molho
A day to wander, to relax and unwind
Vendo você passear bem pertinho do meu olho
Watching you stroll right before my eyes
Um dia pra vadiar, botar a barba de molho
A day to wander, to relax and unwind
Vendo você passear bem pertinho do meu olho
Watching you stroll right before my eyes
Tenho a esperança que o amor um dia o homem redima
I have hope that love will one day redeem mankind
E nunca mais haverá outra rosa infeliz de Hiroshima
And there will never be another unfortunate rose of Hiroshima
Se eu não puder encontrar a felicidade sem fim
If I can't find eternal happiness
Quero ao menos você bem pertinho de mim
I want you at least right beside me
Um dia pra vadiar, botar a barba de molho
A day to wander, to relax and unwind
Vendo você passear bem pertinho do meu olho
Watching you stroll right before my eyes
Um dia pra vadiar, botar a barba de molho
A day to wander, to relax and unwind
Vendo você passear bem pertinho do meu olho
Watching you stroll right before my eyes





Writer(s): Jose Antonio Franco Villeroy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.