Maria Bethânia - De Onde Eu Vim - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maria Bethânia - De Onde Eu Vim




De Onde Eu Vim
From Where I Came
Quando eu saí da Bahia
When I left Bahia
Pedi a bênção para nosso senhor do Bonfim
I asked our Lord of Bonfim for his blessing
Pedi pra ele me ajudar
I asked him to help me
Me proteger
Protect me
Me iluminar
Enlighten me
Com sua força
With his strength
Me afastar de todo o mal
Keep me away from all evil
Quando eu saí nesse dia
When I left that day
Eu tinha a batucada anunciando o carnaval
I had the batucada announcing the carnival
jurei
Then I swore
Fiz promessas de que por onde eu andar
I made promises that wherever I went
Meu canto vai na frente anunciando
My song would go ahead announcing
O meu lugar
My place
E tem samba
And there is samba
Batucada
Batucada
Tem magia
There is magic
Tem dendê
There is dendê
Tem poesia no dia a dia
There is poetry in everyday life
Capoeira de maculelê
Capoeira of maculelê
E tem gente bonita
And there are beautiful people
Gente que acredita que o Sol
People who believe that the Sun
Sempre de brilhar
Will always shine
E um suspiro de saudade
And a sigh of longing
Um suspiro de saudade
A sigh of longing
Um suspiro de saudade
A sigh of longing
Solto pelo ar
Released into the air
Quando eu saí da Bahia
When I left Bahia
Pedi a bênção pra nosso senhor do Bonfim
I asked our Lord of Bonfim for his blessing
Pedi pra ele me ajudar
I asked him to help me
Me proteger
Protect me
Me iluminar
Enlighten me
Com sua força
With his strength
Me afastar de todo o mal
Keep me away from all evil
Quando eu saí nesse dia
When I left that day
Eu tinha a batucada anunciando o carnaval
I had the batucada announcing the carnival
jurei
Then I swore
Fiz promessas de que por onde eu andar
I made promises that wherever I went
Meu canto vai na frente anunciando
My song would go ahead announcing
O meu lugar
My place
E tem samba
And there is samba
Batucada
Batucada
Tem magia
There is magic
Tem dendê
There is dendê
Tem poesia no dia a dia
There is poetry in everyday life
Capoeira e maculelê
Capoeira and maculelê
E tem gente bonita
And there are beautiful people
Gente que acredita que o Sol
People who believe that the Sun
Sempre de brilhar
Will always shine
E um suspiro de saudade
And a sigh of longing
Um suspiro de saudade
A sigh of longing
Um suspiro de saudade
A sigh of longing
Solto pelo ar
Released into the air
Um suspiro de saudade
A sigh of longing
Um suspiro de saudade
A sigh of longing
Um suspiro de saudade
A sigh of longing
Solto pelo ar
Released into the air





Writer(s): Paulo Dáfilin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.