Maria Bethânia - Último Desejo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maria Bethânia - Último Desejo




Último Desejo
Last Wish
Nosso amor que eu não esqueço
Our love, which I do not forget
E que teve o seu começo numa festa de São João
And which had its beginning at a São João festival
Morre hoje sem foguete, sem retrato, sem bilhete
Dies today without fireworks, without a picture, without a note
Sem luar, sem violão
Without moonlight, without a guitar
Perto de você me calo
Near you I am silent
Tudo penso e nada falo, tenho medo de chorar
I think everything and I say nothing, I am afraid to cry
Nunca mais quero o seu beijo
I never want your kiss again
Mas meu último desejo você não pode negar
But you cannot deny my last wish
Se alguma pessoa amiga pedir que você lhe diga
If a friend asks you to tell them
Se você me quer ou não
If you want me or not
Diga que você me adora, que você lamenta e chora
Say that you adore me, that you regret and cry
A nossa separação
Our separation
E às pessoas que eu detesto
And to the people I detest
Diga sempre que eu não presto, que meu lar é o botequim
Always say that I am worthless, that my home is the bar
E que eu arruinei sua vida
And that I ruined your life
Que eu não mereço a comida que você pagou pra mim
That I don't deserve the food that you paid for me





Writer(s): Martinho Ferreira, Rildo Alexandre Barreto Da Hora, Noel De Medeiros Rosa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.