Maria Bill - Non, je ne regrette rien - traduction des paroles en allemand

Non, je ne regrette rien - Maria Billtraduction en allemand




Non, je ne regrette rien
Nein, ich bereue nichts
Non! Rien de rien ...
Nein! Gar nichts ...
Non! Je ne regrette rien...
Nein! Ich bereue nichts...
Ni le bien qu'on m'a fait
Weder das Gute, das man mir tat
Ni le mal tout ça m'est bien égal!
Noch das Schlechte, das ist mir ganz egal!
Non! Rien de rien ...
Nein! Gar nichts ...
Non! Je ne regrette rien...
Nein! Ich bereue nichts...
C'est payé, balayé, oublié
Es ist bezahlt, weggefegt, vergessen
Je me fous du passé!
Ich pfeife auf die Vergangenheit!
Avec mes souvenirs
Mit meinen Erinnerungen
J'ai allumé le feu
Hab ich das Feuer angezündet
Mes chagrins, mes plaisirs
Mein Kummer, meine Freuden
Je n'ai plus besoin d'eux!
Ich brauche sie nicht mehr!
Balayés les amours
Weggefegt die Lieben
Avec tous leurs trémolos
Mit all ihren Trémolos
Balayés pour toujours
Weggefegt für immer
Je repars à zéro ...
Ich fange bei Null wieder an ...
Non! Rien de rien ...
Nein! Gar nichts ...
Non! Je ne regrette nen ...
Nein! Ich bereue nichts ...
Ni le bien, qu'on m'a fait
Weder das Gute, das man mir tat
Ni le mal, tout ça m'est bien égal!
Noch das Schlechte, das ist mir ganz egal!
Non! Rien de rien ...
Nein! Gar nichts ...
Non! Je ne regrette rien ...
Nein! Ich bereue nichts ...
Car ma vie, car mes joies
Denn mein Leben, denn meine Freuden
Aujourd'hui, ça commence avec toi!
Heute, das beginnt mit dir!





Writer(s): Charles Gaston Dumont, Michel Jacques Pierre Vaucaire


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.