Maria Callas feat. Georges Pretre - Samson Et Dalila: Mon Coeur S'ouvre À Ta Voix. - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maria Callas feat. Georges Pretre - Samson Et Dalila: Mon Coeur S'ouvre À Ta Voix.




Samson Et Dalila: Mon Coeur S'ouvre À Ta Voix.
Samson and Delilah: My Heart Opens at Your Voice.
Mon cœur s'ouvre à ta voix
My heart opens to your voice
Mon cœur s'ouvre à ta voix,
My heart opens to your voice,
Comme s'ouvrent les fleurs
Like flowers unfold
Aux baisers de l'aurore!
To the kisses of dawn!
Mais, ô mon bienaimé,
But, oh my beloved one,
Pour mieux sécher mes pleurs,
To dry my tears further,
Que ta voix parle encore!
Let your voice speak again!
Dis-moi qu'à Dalila
Tell me that to Delilah
Tu reviens pour jamais.
You return for eternity.
Redis à ma tendresse
Tell my tenderness again
Les serments d'autrefois,
The oaths of old,
Ces serments que j'aimais!
Those oaths that I loved!
|: Ah! réponds à ma tendresse!
|: Ah! Respond to my tenderness!
-Moi, verse-moi l'ivresse!:
-Me, pour me the drunkenness!:
Ainsi qu'on voit des blés
As we see of wheat
Les épis onduler
The ears of corn undulating
Sous la brise légère,
Under the light breeze,
Ainsi frémit mon coeur,
Thus my heart trembles,
Prêt à se consoler,
Ready to console itself,
à ta voix qui m'est chère!
At your voice that is dear to me!
La flèche est moins rapide
The arrow is less quick
à porter le trépas,
To carry death,
Que ne l'est ton amante
Than your lover is
à voler dans tes bras!
To fly into your arms!
|: Ah! réponds à ma tendresse!
|: Ah! Respond to my tenderness!
-Moi, verse-moi l'ivresse!
-Me, pour me the drunkenness!





Writer(s): gioachino rossini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.