Maria Callas, Herbert von Karajan & Orchestra del Teatro alla Scala di Milano - Madama Butterfly, Act II: Un bel di vedremo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maria Callas, Herbert von Karajan & Orchestra del Teatro alla Scala di Milano - Madama Butterfly, Act II: Un bel di vedremo




Un bel di vedremo Levarsi un fil di fumo sull'estremo Confin del mare E poi la nave appare E poi la nave bianca Entra nel porto, romba il suo saluto Vedi?
Приятно видеть, Поднялась fil курить на дальнем Confin del mare E poi la nave появляется И тогда белый корабль Входит в гавань, гремит салют Смотреть?
E'venuto!
Он пришел!
Io non gli scendo incontro
Я не пойду ему навстречу
Io no
Я не
Mi metto La sul ciglio del colle e aspetto, aspetto Gran tempo e non mi pesa La lunga attesa E
Я стою на краю холма и жду, жду много времени, и я не обременяю себя долгим ожиданием и
Uscito dalla folla cittadina Un uomo, un picciol punto
Из городской толпы вышел человек, черешок
S'avvia per la collina Chi sara?
- Кто будет за холмом?
Chi sara?
Кто будет?
E come sara giunto Che dira?
- А как же она скажет?
Che dira?
Что он скажет?
Chiamera Butterfly dalla lontana Io senza far risposta Me ne staro nascosta Un po" per celia, e un po'per non morire Al primo incontro, ed egli alquanto in pena Chiamera, chiamera: "
Звонки Баттерфляй из далекой Я без ответа Я не скрывался некоторое время", чтобы селия, и немного, чтобы не умереть С первой встречи, и он довольно не в наказание, Позвонит, позвонит: "
Piccina-mogliettina Olezzo di verbena" I nomi che mi dava al suo venire
Piccina-женушка Olezzo Ди вербена " имена, которые он дал мне, чтобы прийти
Tutto questo avverá, te lo prometto Tienti la tua paura, -io con sicura Fede lo aspetto
Все это сбудется, обещаю тебе, Сохрани свой страх ,- я с уверенной Верой жду его






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.