Paroles et traduction Maria Callas, Orchestra Del Teatro Alla Scala, Milano & Antonino Votto - Ecco l'orrido campo...Ma dall'arido stelo divulsa (Un ballo in maschera)
Ecco l'orrido campo...Ma dall'arido stelo divulsa (Un ballo in maschera)
Here is the horrid field...But from the barren stem divulge (A Masked Ball)
Ecco
l'orrido
campo
ove
s'accoppia
Here
is
the
horrid
field
where
it
pairs
Al
delitto
la
morte!
In
crime
with
death!
Ecco
là
le
colonne
...
And
yonder
the
columns.
..
La
pianta
è
là,
verdeggia
al
piè.
S'inoltri,
The
plant
is
there,
it
blooms
by
the
foot.
He
advances,
Ah,
mi
si
aggela
il
core!
Ah,
my
heart
freezes!
Sino
il
rumor
de'
passi
miei,
qui
tutto
Even
the
sound
of
my
own
footsteps
here,
everything
M'empie
di
raccapriccio
e
di
terrore!
Fills
me
with
dread
and
terror!
E
se
perir
dovessi?
And
what
if
I
were
to
perish?
Perire!
ebben,
tal
è,
s'adempia,
e
sia.
To
perish!
well,
that's
it,
let
it
be
done,
and
be
it
so.
Ma
dall'arido
stelo
divulsa
But
from
the
barren
stem
divulge
Come
avrò
di
mia
mano
quell'erba,
How
I
shall
have
gathered
that
herb,
by
my
own
hand,
E
che
dentro
la
mente
convulsa
And
that
within
my
troubled
mind
Quell'eterea
sembianza
morrà,
That
ethereal
image
shall
die,
Che
ti
resta,
perduto
l'amor
...
That
remains
to
you,
love
lost
...
Che
ti
resta,
mio
povero
cor!
That
remains
to
you,
my
wretched
heart!
Ah!
chi
piange,
qual
forza
m'arretra?
Ah!
who
weeps,
what
force
draws
me
back?
M'attraversa
la
squallida
via?
Who
crosses
my
path?
Su,
corraggio
... e
tu
fatti
di
pietra,
Come,
courage
... and
you
become
stone,
Non
tradirmi,
dal
pianto
ristà;
Do
not
betray
me,
restrain
your
tears;
O
finisci
di
battere
e
muor,
Or
cease
to
beat
and
die,
T'annienta,
mio
povero
cor!
Annihilate
yourself,
my
wretched
heart!
Mezzanotte!
- Ah,
che
veggio?
una
testa
Midnight!
- Ah,
what
do
I
see?
A
head
Di
sotterra
si
leva
... e
sospira!
Rises
from
the
earth
... and
sighs!
Ha
negli
occhi
il
baleno
dell'ira
In
its
eyes
the
flash
of
ire
E
m'affisa
e
terribile
sta!
And
it
gazes
upon
me
and
stands,
terrible!
Deh!
mi
reggi,
m'aita,
o
Signor,
Ah!
Uphold
me,
aid
me,
O
Lord,
Miserere
d'un
povero
cor!
Have
mercy
upon
a
wretched
heart!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
1
La Wally (2005 Digital Remaster): Ebben?...Ne andrò lontana
2
I vespri Siciliani, '(The) Sicilian Vespers' (2005 Digital Remaster): Mercè, dilette amiche (Bolero)
3
Don Giovanni K527 (1997 Digital Remaster): In quali eccessi, O Numi!...Mi tradi quell'alma ingrata
4
Lucrezia Borgia (1997 Digital Remaster), Act I: Com'è bello -extract (Lucrezia)
5
La figlia del reggimento (Atto 1) (1997 Digital Remaster): Convien partir
6
La Cenerentola (1997 Digital Remaster), Act II: Non più mesta - extract (Angelina)
7
Voi lo sapete from Cavalleria Rusticana
8
La Sonnambula (1997 Digital Remaster), ACT 2, Scene 2: Ah! non giunge uman pensiero (Amina/Tutti)
9
Turandot (1997 Digital Remaster): Tu, che di gel sei cinta
10
Turandot (1997 Digital Remaster): In questa Reggia
11
Gianni Schicchi (1997 Digital Remaster): O mio babbino caro
12
Adriana Lecouvreur (2005 Digital Remaster): Poveri fiori
13
Adriana Lecouvreur (2005 Digital Remaster): Ecco: respiro appena...Io son l'umile ancella
14
Donde lieta uscì al tuo grido d'amore (Mimì)
15
La Vestale (2005 Digital Remaster): Caro oggetto
16
I Puritani (1997 Digital Remaster), ATTO SECONDO: Vien diletto, è in ciel la luna (Elvira)
17
Aida (1997 Digital Remaster): Ritorna vincitor!
18
Semiramide (Atto 1) (1997 Digital Remaster): Bel raggio lusinghier
19
Don Carlo (1997 Digital Remaster): O don fatale (Act 3)
20
Il Trovatore (1997 Digital Remaster), ACT 1 Scene Two: Tacea la notte placida (Leonora)
21
Don Carlo (1997 Digital Remaster): Non pianger, mia compagna (Act 2)
22
L'Elisir d'amore (1997 Digital Remaster): Prendi, per me sei libero (Atto 2)
23
Gugliemo Tell -extract (De Jouy & Bis) (1997 Digital Remaster), Act II: Selva opaca
24
Mefistofele (2005 Digital Remaster): L'altra notte in fondo al mare
25
Manon Lescaut (1997 Digital Remaster): Sola, perduta, abbandonata
26
Manon Lescaut (1997 Digital Remaster): In quelle trine morbide
27
Il Barbiere di Siviglia (1997 Digital Remaster): Una voce poco fa
28
Iphigénie en Tauride (1997 Digital Remaster): O malheureuse Iphigénie!
29
Manon (1997 Digital Remaster): Je ne suis que faiblesse....Adieu, notre petite table
30
Faust (1997 Digital Remaster): Un bouquet!...Ah! je ris (Jewel song)
31
Ecco l'orrido campo...Ma dall'arido stelo divulsa (Un ballo in maschera)
32
Werther (1997 Digital Remaster): Werther! Qui m'aurait dit la place... Des cris joyeux (Air des lettres)
33
Andrea Chenier (2005 Digital Remaster): La mamma morta
34
Medea (2005 Digital Remaster): Dei tuoi figla la madre
35
Turandot (1997 Digital Remaster): Signore, ascolta!
36
Suor Angelica, 'Sister Angelica' (1997 Digital Remaster): Senza mamma, O bimbo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.