Maria Callas , Orchestre National de la Radiodiffusion Française / Georges Prêtre - BIZET: L’amour est un oiseau rebelle (Habanera) (Carmen) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maria Callas , Orchestre National de la Radiodiffusion Française / Georges Prêtre - BIZET: L’amour est un oiseau rebelle (Habanera) (Carmen)




BIZET: L’amour est un oiseau rebelle (Habanera) (Carmen)
BIZET: Love is a Rebellious Bird (Habanera) (Carmen)
L'amour est un oiseau rebelle
Love is a rebellious bird
Que nul ne peut apprivoiser,
That no one can tame.
Et c'est bien en vain qu'on l'appelle,
It is in vain to call it
S'il lui convient de refuser.
If it pleases it to refuse.
Rien n'y fait, menace ou prière,
Nothing will do, threat or prayer,
L'un parle bien, l'autre se tait;
One speaks well, the other is silent;
Et c'est l'autre que je préfère
And it is the other that I prefer
Il n'a rien dit; mais il me plaît.
He said nothing; but he pleases me.
L'amour! L'amour! L'amour!
Love! Love! Love!
L'amour!
Love!
L'amour est enfant de Bohême,
Love is a child of Bohemia,
Il n'a jamais, jamais connu de loi,
He has never, never known any law,
Si tu ne m'aime pas, je t'aime,
If you do not love me, I love you,
Si je t'aime, prend garde à toi!
If I love you, beware!
Si tu ne m'aime pas,
If you do not love me,
Si tu ne m'aime pas, je t'aime!
If you do not love me, I love you!
Mais, si je t'aime,
But, if I love you,
Si je t'aime, prend garde à toi!
If I love you, beware!
L'oiseau que tu croyais surprendre
The bird that you thought to surprise
Battit de l'aile et s'envola;
Flew away with a beat of its wing;
L'amour est loin, tu peux l'attendre;
Love is far away, you can wait for it;
Tu ne l'attend plus, il est là!
You no longer wait for it, it is here!
Tout autour de toi vite, vite,
All around you quickly, quickly,
Il vient, s'en va, puis il revient!
It comes, it goes, then it comes back!
Tu crois le tenir, il t'évite;
You think you have it, it avoids you;
Tu crois l'éviter, il te tient!
You think you avoid it, it has you!
L'amour, l'amour, l'amour, l'amour!
Love, love, love, love!
L'amour est enfant de Bohême,
Love is a child of Bohemia,
Il n'a jamais, jamais connu de loi,
He has never, never known any law,
Si tu ne m'aime pas, je t'aime,
If you do not love me, I love you,
Si je t'aime, prend garde à toi!
If I love you, beware!
Si tu ne m'aime pas,
If you do not love me,
Si tu ne m'aime pas, je t'aime!
If you do not love me, I love you!
Mais, si je t'aime,
But, if I love you,
Si je t'aime, prend garde à toi!
If I love you, beware!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.