Maria Callas feat. Philharmonia Orchestra & Tullio Serafin - La Bohème (1997 Digital Remaster): Sì. Mi chiamano Mimì - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maria Callas feat. Philharmonia Orchestra & Tullio Serafin - La Bohème (1997 Digital Remaster): Sì. Mi chiamano Mimì




La Bohème (1997 Digital Remaster): Sì. Mi chiamano Mimì
La Bohème (1997 Digital Remaster): Sì. They call me Mimì
Sì. Mi chiamano Mimì
Yes. They call me Mimì
Ma il mio nome è Lucia
But my name is Lucia
La storia mia è breve
My story is short
A tela o a seta
On canvas or on silk
Ricamo in casa e fuori
I embroider at home and out
Son tranquilla e lieta
I'm calm and happy
Ed è mio svago
And it's my amusement
Far gigli e rose
To make lilies and roses
Mi piaccion quelle cose
I like those things
Che han dolce malìa
That have such a sweet charm
Che parlano d′amor, di primavere
That speak of love, of spring
Di sogni e di chimere
Of dreams and of chimeras
Quelle cose che han nome poesia
Those things that have a name poetry
Lei m'intende?
Do you understand me?
Mi chiamano Mimì
They call me Mimì
Il perché non so
Why, I don't know
Sola, mi fo
Alone, I am
Il pranzo da me stessa
I make my own lunch
Non vado sempre a messa
I don't always go to mass
Ma prego assai il Signore
But I pray a lot to the Lord
Vivo sola, soletta
I live alone, all alone
in una bianca cameretta
There in a white little room
Guardo sui tetti e in cielo
I look out at the roofs and at the sky
Ma quando vien lo sgelo
But when the thaw comes
Il primo sole è mio
The first sun is mine
Il primo bacio dell′aprile è mio!
The first kiss of April is mine!
Germoglia in un vaso una rosa
A rose sprouts in a pot
Foglia a foglia la spio!
Leaf by leaf I watch it!
Cosi gentile il profumo d'un fiore!
So gentle the scent of a flower!
Ma i fior ch'io faccio
But the flowers that I make
Ahimè! non hanno odore
Alas! have no scent
Altro di me non le saprei narrare
More about me I could not tell you
Sono la sua vicina che la vien fuori d′ora a importunare
I'm your neighbor who comes out of her way to bother you





Writer(s): GIACOMO PUCCINI, LIBRARY ARRANGEMENT

Maria Callas feat. Philharmonia Orchestra & Tullio Serafin - The Platinum Collection
Album
The Platinum Collection
date de sortie
03-10-2005

1 Manon (1997 Digital Remaster): Je ne suis que faiblesse....Adieu, notre petite table
2 La Bohème (1997 Digital Remaster): Sì. Mi chiamano Mimì
3 Andrea Chenier (2005 Digital Remaster): La mamma morta
4 Gianni Schicchi (1997 Digital Remaster): O mio babbino caro
5 Rigoletto (1997 - Remaster), Act I, Scene 2: Gualtier Maldè ...Caro nome (Gilda/Borsa/Ceprano/Marullo)
6 Ernani (1997 Digital Remaster): Surta è la notte .... Ernani! Ernani, involami
7 La Vestale (2005 Digital Remaster): O Nume tutelar degli infelici
8 I Pagliacci, SCENE 2: Meditazione di Nedda: Qual fiamma avea nel guardo...Hui! Stridono lassu
9 La Sonnambula (1997 - Remaster): Compagne, temiri amici ....Come per me sereno
10 Don Carlo (1997 - Remaster): O don fatale (Act III)
11 Don Giovanni K527 (1997 Digital Remaster), ACT TWO: Mi tradì quell' alma ingrata
12 Madama Butterfly Lib. Giacosa and Illica (1997 Digital Remaster): Un bel dì vedremo
13 Turandot (1997 Digital Remaster): Signore, ascolta!
14 Dinorah, '(Le) pardon de Ploërmel' (2005 - Remaster): Ombre légère (Shadow Song)
15 I vespri Siciliani, '(The) Sicilian Vespers' (2005 - Remaster): Mercè, dilette amiche (Bolero)
16 La Bohème (1997 Digital Remaster): Donde lieta uscì (Mimì's Farewell)
17 Adriana Lecouvreur (2005 - Remaster): Ecco: respiro appena...Io son l'umile ancella
18 La Wally (1997 Digital Remaster): Ebben?...Ne andrò lontana
19 Il Barbiere di Siviglia (2005 - Remaster): Una voce poco fa (Rosina)
20 Lakmé (2005 - Remaster), Act II: Dov'è l'indinana bruna? (Bell song)
21 Turandot (1997 Digital Remaster): In questa Reggia
22 Manon Lescaut, ATTO SECONDO/ACT 2/ZWEITER AKT/DEUXIÈME ACTE: Oh, sarò la più bella! (Manon/Des Grieux)

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.