Paroles et traduction Maria Callas feat. Philharmonia Orchestra & Tullio Serafin - La Wally, Act 1: "Ebben?...Ne andrò lontana" (Wally)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Wally, Act 1: "Ebben?...Ne andrò lontana" (Wally)
La Wally, Act 1: "Ebben?...Ne andrò lontana" (Wally)
Ebben!
Ne
andrò
lontana
Well!
I
will
go
far
away
Come
va
l'eco
pia
campana,
Like
the
echo
of
the
pious
bell,
Là
fra
la
neve
bianca,
There
among
the
white
snow,
Là
fra
le
nubi
d'ôr;
There
among
the
golden
clouds;
Laddóve
la
speranza,
la
speranza
Where
hope,
hope
è
rimpianto,
è
rimpianto,
è
dolor!
is
regret,
is
regret,
is
pain!
O
della
madre
mia
casa
gioconda
O
my
mother's
happy
house
La
Wally
ne
andrà
da
te,
da
te,
Wally
will
leave
you,
from
you,
Lontana
assai,
e
forse
a
te,
Far
away,
and
perhaps
to
you,
E
forse
a
te,
non
farà
mai
più
ritorno,
And
perhaps
to
you,
she
will
never
return,
Nè
più
la
rivedrai!
Nor
will
you
see
her
again!
Mai
più,
mai
più!
Never
again,
never
again!
Ne
andrò
sola
e
lontana,
I
will
go
alone
and
far
away,
Là
fra
la
neve
bianca,
n'andrò,
There
among
the
white
snow,
I
will
go,
N'andrò
sola
e
lontana
I
will
go
alone
and
far
away
E
fra
le
nubi
d'ôr!
And
among
the
golden
clouds!
Ebben!
Ne
andrò
lontana
Well!
I
will
go
far
away
Come
va
l'eco
pia
campana,
Like
the
echo
of
the
pious
bell,
Là
fra
la
neve
bianca,
There
among
the
white
snow,
Là
fra
le
nubi
d'ôr;
There
among
the
golden
clouds;
Laddóve
la
speranza,
la
speranza
Where
hope,
hope
è
rimpianto,
è
rimpianto,
è
dolor!
is
regret,
is
regret,
is
pain!
O
della
madre
mia
casa
gioconda
O
my
mother's
happy
house
La
Wally
ne
andrà
da
te,
da
te,
Wally
will
leave
you,
from
you,
Lontana
assai,
e
forse
a
te,
Far
away,
and
perhaps
to
you,
E
forse
a
te,
non
farà
mai
più
ritorno,
And
perhaps
to
you,
she
will
never
return,
Nè
più
la
rivedrai
Nor
will
you
see
her
again
Mai
più,
mai
più!
Never
again,
never
again!
Ne
andrò
sola
e
lontana,
I
will
go
alone
and
far
away,
Là
fra
la
neve
bianca,
n'andrò,
There
among
the
white
snow,
I
will
go,
N'andrò
sola
e
lontana
I
will
go
alone
and
far
away
E
fra
le
nubi
d'ôr!
And
among
the
golden
clouds!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
1
Gianni Schicchi, Act 1: "O mio babbino caro" (Lauretta)
2
Carmen, Act 2: Chanson bohème - Les tringles des sistres tintaient (Carmen)
3
Norma, Act 1: "Casta Diva" (Norma)
4
La Wally, Act 1: "Ebben?...Ne andrò lontana" (Wally)
5
Andrea Chenier, Act 3: "La mamma morta" (Maddalena di Coigny)
6
Adriana Lecouvreur, Act 1: "Ecco: respiro appena...Io son l'umile ancella" (Adriana Lecouvreur)
7
Manon, Act 2: "Je ne suis que faiblesse....Adieu, notre petite table" (Manon)
8
Werther, Act 3: "Werther! Qui m'aurait dit la place... Des cris joyeux" (Charlotte) [Air des lettres]
9
Faust, Act 2: "Un bouquet!...Ah! je ris" (Marguerite) [Jewel song]
10
Ernani, Act 1: "Surta è la notte .... Ernani! Ernani, involami" (Elvira)
11
Aida, Act 1: "Ritorna vincitor" (Aida)
12
I vespri Siciliani, Act 5: "Mercè, dilette amiche" (Elena)
13
La bohème, Act 1: "Sì. mi chiamano Mimì" (Mimì, Rodolfo)
14
Adriana Lecouvreur, Act 4: "Poveri fiori" (Adriana Lecouvreur)
15
Turandot, Act 1: "Signore, ascolta!" (Liù)
16
Turandot, Act 3: "Tu, che di gel sei cinta" (Turandot)
17
Turandot, Act 2: "In questa reggia" (Turandot)
18
Madama Butterfly, Act 2: "Un bel di vedremo" (Butterfly)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.