Maria Callas - Aida: Ritorna Vincitor! - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maria Callas - Aida: Ritorna Vincitor!




Aida: Ritorna Vincitor!
Aida: Triumphant Return!
Ritorna vincitor
Victorious you return
E dal mio labbro uscì l'empia parola
And from my lips came the wicked word
Vincitor del padre mio, di lui
Victorious over my father, over him
Che impugna l'armi per me
Who bears arms for me
Per ridonarmi una patria
To restore to me a homeland
Una reggia e il nome illustre
A palace and an illustrious name
Che qui celar m'è forza
Which here I am forced to conceal
Vincitor de'miei fratelli ond'io lo vegga
Victorious over my brothers, so that I may see him
Tinto del sangue amato
Stained with the blood of my love
Trionfar nel plauso dell'Egizie coorti
Triumph in the applause of the Egyptian cohorts
E dietro il carro
And behind the chariot
Un Re, mio padre di catene avvinto
A king, my father, bound in chains
L'insana parola o Numi sperdete
Oh, heavenly spirits, extinguish this insane word
Al seno d'un padre la figlia rendete
Restore the daughter to the bosom of her father
Struggete le squadre dei nostri oppressor
Destroy the ranks of our oppressors
Ah, sventurata, che dissi?
Alas, what have I said?
E l'amor mio?
What of my love for him?
Dunque scordar poss'io, questo fervido amore
Can I forget this fervent love
Che, oppressa e schiava
Which, oppressed and enslaved
Come raggio di sol qui mi beava?
Warmed me here like a ray of sunshine?
Imprecherò la morte a Radamès
Shall I curse Radamès with death
A lui ch'amo pur tanto
He whom I love so much
Ah, non fu interra mai da più crudeli
Ah, no! Never before on earth has a heart
Angoscie un core affranto
Been tormented by more cruel anguish
I sacri nomi di padre d'amante
The sacred names of father and lover
profferir poss'io ricordar
Neither can I utter nor remember
Per l'un per l'altro confusa tremante
Torn between one and the other, confused and trembling
Lo piangere vorrei pregar
I would weep and pray for him
Ma la mia prece in bestemmia si muta
But my prayer turns into blasphemy
Delitto è il pianto a me colpa il sospir
My lament is a crime, my sigh a sin
In notte cupa la mente è perduta
My mind is lost in a dark night
E nell'ansia crudel vorrei morir
And in my cruel anxiety I wish to die
Numi, pietà del mio soffrir
Heavenly spirits, have pity on my suffering
Speme non v'ha pel mio dolor
There is no hope for my sorrow
Amor fatal tremendo amore
Fatal love, fierce love
Spezzami il cor, fammi morir
Break my heart, let me die





Writer(s): GIUSEPPE VERDI, LIBRARY ARRANGEMENT


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.