Maria Callas - Aida: Ritorna Vincitor! - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maria Callas - Aida: Ritorna Vincitor!




Ritorna vincitor
Возвращение победителя
E dal mio labbro uscì l'empia parola
И из губ моих вышло нечестивое слово
Vincitor del padre mio, di lui
Победителя Отца Моего, его
Che impugna l'armi per me
Что он держит оружие для меня
Per ridonarmi una patria
Чтобы вернуть мне родину
Una reggia e il nome illustre
Дворец и прославленное имя
Che qui celar m'è forza
Что здесь селар силен
Vincitor de'miei fratelli ond'io lo vegga
Винситор моих братьев и я вижу его
Tinto del sangue amato
Окрашенная любимой кровью
Trionfar nel plauso dell'Egizie coorti
Триумфар в восхвалении египетской когорты
E dietro il carro
А за телегой
Un Re, mio padre di catene avvinto
Король, мой отец оков
L'insana parola o Numi sperdete
Безумное слово o Numi sperdete
Al seno d'un padre la figlia rendete
В груди отца дочь сделайте
Struggete le squadre dei nostri oppressor
Истребите отряды наших угнетателей
Ah, sventurata, che dissi?
Ах, несчастная, что я сказала?
E l'amor mio?
А любовь моя?
Dunque scordar poss'io, questo fervido amore
Так что забудь меня, эту пылкую любовь
Che, oppressa e schiava
Что, угнетенная и рабыня
Come raggio di sol qui mi beava?
- А как же Сола?
Imprecherò la morte a Radamès
Смерть Радамеса
A lui ch'amo pur tanto
Он, которого я так люблю
Ah, non fu interra mai da più crudeli
Ах, она никогда не была более жестокой
Angoscie un core affranto
Тоска сердцевина
I sacri nomi di padre d'amante
Священные имена отца любовника
profferir poss'io ricordar
Ни профферир, ни я не могу вспомнить
Per l'un per l'altro confusa tremante
Для друг друга смущенно дрожа
Lo piangere vorrei pregar
Я буду плакать, я буду молиться
Ma la mia prece in bestemmia si muta
Но мой прецедент в богохульстве молчит
Delitto è il pianto a me colpa il sospir
Преступление это плач мне вина вздох
In notte cupa la mente è perduta
В мрачной ночи ум теряется
E nell'ansia crudel vorrei morir
И в жестокой тревоге я хотел бы умереть
Numi, pietà del mio soffrir
Нуми, помилуй моего страдальца
Speme non v'ha pel mio dolor
Speme не pel Mio dolor
Amor fatal tremendo amore
Amor fatal огромная любовь
Spezzami il cor, fammi morir
Сломай мне кор, дай мне умереть





Writer(s): GIUSEPPE VERDI, LIBRARY ARRANGEMENT


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.