Maria Callas - Bizet: Carmen, Act 1: "Près des remparts de Séville" (Carmen) [Seguédille] - traduction des paroles en allemand




Bizet: Carmen, Act 1: "Près des remparts de Séville" (Carmen) [Seguédille]
Bizet: Carmen, 1. Akt: „Nahe den Wällen von Sevilla“ (Carmen) [Seguidilla]
Près des remparts de Séville
Nahe den Wällen von Sevilla,
Chez mon ami Lillas Pastia
Bei meinem Freund Lillas Pastia,
J'irai danser la Séguedille
Werde ich die Seguidilla tanzen,
Boire du Manzanilla
Manzanilla trinken,
J'irai chez mon ami Lillas Pastia
Werde ich zu meinem Freund Lillas Pastia gehen.
Oui, mais toute seule on s'ennuie
Ja, aber ganz allein langweilt man sich,
Et les vrais plaisirs sont à deux
Und die wahren Freuden sind zu zweit,
Donc, pour me tenir compagnie
Also, um mir Gesellschaft zu leisten,
J'emmènerai mon amoureux
Werde ich meinen Geliebten mitnehmen.
Mon amoureux, Il est au diable
Meinen Geliebten, er ist zum Teufel,
Je l'ai mise à la porte hier
Ich habe ihn gestern vor die Tür gesetzt,
Mon pauvre cœur très consolable
Mein armes, sehr tröstbares Herz,
Mon cœur est libre comme l'air
Mein Herz ist frei wie die Luft.
J'ai des galants à la douzaine
Ich habe Galane dutzendweise,
Mais ils ne sont pas à mon gré
Aber sie sind nicht nach meinem Geschmack,
Voici la fin de la semaine
Hier ist das Ende der Woche,
Qui veut m'aimer, je l'aimerai
Wer mich lieben will, den werde ich lieben.
Qui veut mon âme, elle est à prendre
Wer meine Seele will, sie ist zu haben,
Vous arrivez au bon moment
Du kommst im richtigen Moment,
Je n'ai guère le temps d'attendre
Ich habe kaum Zeit zu warten,
Car avec mon nouvel amant
Denn mit meinem neuen Liebhaber,
Près des remparts de Séville
Nahe den Wällen von Sevilla,
Chez mon ami Lillas Pastia
Bei meinem Freund Lillas Pastia,
J'irai danser la Séguedille
Werde ich die Seguidilla tanzen,
Boire du Manzanilla
Manzanilla trinken,
Oui, j'irai chez mon ami Lillas Pastia
Ja, ich werde zu meinem Freund Lillas Pastia gehen.
Tais-toi, je t'avais dit de ne pas me parler
Schweig, ich hatte dir gesagt, nicht mit mir zu sprechen.
Je ne te parle pas
Ich spreche nicht mit dir,
Je chante pour moi-même
Ich singe für mich selbst,
Je chante pour moi-même
Ich singe für mich selbst,
Et je pense
Und ich denke,
Il n'est pas défendu de penser
Es ist nicht verboten zu denken.
Je pense à certain officier
Ich denke an einen gewissen Offizier,
Je pense à certain officier
Ich denke an einen gewissen Offizier,
Qui m'aime
Der mich liebt,
Et qu'à mon tour
Und den ich meinerseits,
Et, qu'à mon tour
Und den ich meinerseits,
Je pourrais bien aimer
Auch lieben könnte.
Carmen
Carmen!
Mon officier n'est pas un capitaine
Mein Offizier ist kein Hauptmann,
Pas même un lieutenant
Nicht einmal ein Leutnant,
Il n'est que brigadier
Er ist nur Brigadier,
Mais c'est assez pour une bohémienne
Aber das ist genug für eine Zigeunerin,
Et je daigne m'en contenter
Und ich geruhe, mich damit zufrieden zu geben.
Carmen, je suis comme un homme ivre
Carmen, ich bin wie ein Betrunkener,
Si je cède, si je me livre
Wenn ich nachgebe, wenn ich mich hingebe,
Ta promesse, tu la tiendras
Dein Versprechen, wirst du es halten,
Ah, si je t'aime, Carmen?
Ach, wenn ich dich liebe, Carmen?
Carmen, tu m'aimeras?
Carmen, wirst du mich lieben?
Oui (chez Lillas Pastia)
Ja (bei Lillas Pastia),
Nous danserons (tu le promets)
Wir werden tanzen (du versprichst es),
La Séguedille
Die Seguidilla,
(Carmen) en buvant du Manzanilla
(Carmen) und dabei Manzanilla trinken,
Tu le promets
Du versprichst es.
Près des remparts de Séville
Nahe den Wällen von Sevilla,
Chez mon ami Lillas Pastia
Bei meinem Freund Lillas Pastia,
Nous danserons la Séguedille
Werden wir die Seguidilla tanzen,
Boirons du Manzanilla
Manzanilla trinken.
Tra la la la la la la la
Tra la la la la la la la,
Tra la la la la la la
Tra la la la la la la.





Writer(s): Georges Bizet

Maria Callas - ICON Maria Callas
Album
ICON Maria Callas
date de sortie
03-09-2012

1 La Wally (2005 Digital Remaster): Ebben?...Ne andrò lontana
2 Saint- Saëns: Samson et Dalila, Act 2: "Mon coeur s'ouvre à ta voix" (Dalila)
3 Puccini: La bohème, Act 1: "Sì. mi chiamano Mimì" (Mimì, Rodolfo)
4 Giordano: Andrea Chenier, Act 3: "La mamma morta"
5 Tosca (2002 - Remaster), Act III: Senti, l'ora è vicina (Tosca)
6 Norma (2003 - Remaster), Act I, Scene 1: Casta diva (Norma/Coro)
7 Don Carlo (2007 - Remaster), Act V: Tu che le vanità (Elisabetta)
8 Ernani (2007 - Remaster): Surta è la notte .... Ernani! Ernani, involami
9 Macbeth (2007 - Remaster), Act II, Scene 1: La luce langue (Lady Macbeth)
10 Manon Lescaut (1997 Digital Remaster): Sola, perduta, abbandonata
11 Otello: Ave Maria, piena di grazia (Desdemona)
12 Otello: Paingea cantando...
13 Otello: Mi parea. M'ingiunse di coricarmi...Mia madre aveva una povera ancella...
14 Aida, Act I (2007 - Remaster): Ritorna vincitor
15 Don Carlo (2007 - Remaster): O don fatale
16 Aroldo (2007 - Remaster): Oh cielo! Ove son io?
17 Saint-Saens: Samson et Dalila, Op. 47, Act 1: "Printemps qui commence" (Dalila)
18 Puccini: Gianni Schicchi, Act 1: "O mio babbino caro" (Lauretta)
19 Puccini: La bohème, Act 3: "Donde lieta uscì" (Mimì's Farewell)
20 Puccini: Turandot, Act 1: "Signore, ascolta!" (Liù)
21 Puccini: Turandot, Act 3: "Tu, che di gel sei cinta" (Turandot)
22 Bizet: Carmen, Act 1: "Près des remparts de Séville" (Carmen) [Seguédille]
23 Massenet: Werther, Act 3: "Werther! Qui m'aurait dit la place... Des cris joyeux" (Charlotte) [Air des lettres]
24 Massenet: Manon, Act 2: "Je ne suis que faiblesse....Adieu, notre petite table" (Manon)
25 Charpentier: Louise, Act 3: "Depuis le jour où je me suis donnée" (Louise)
26 Gounod: Roméo et Juliette, Act 1: "Je veux vivre" (Juliet) [Waltz]
27 Gluck: Orphée et Eurydice, Act 4: "J'ai perdu mon Eurydice" (Orfeo)
28 Puccini: Tosca, Act 2: "Vissi d'arte" (Tosca)
29 Puccini: Turandot, Act 2: "In questa reggia" (Turandot)
30 Bizet: Carmen, Act 2: Chanson bohème - Les tringles des sistres tintaient (Carmen)
31 Verdi: Rigoletto, Act 1: "Gualtier Maldè ...Caro nome" (Gilda, Borsa, Ceprano, Marullo)
32 La Forza del Destino (1997 - Remaster), Act IV: Pace, pace mio Dio!
33 Aida (1997 - Remaster): O patria mia
34 Aida (1997 - Remaster): Qui Radames verra
35 I Puritani (1997 - Remaster), Act II: Vien diletto, è in ciel la luna (Elvira)
36 La Vestale (2005 - Remaster): Caro oggetto
37 La Vestale (2005 - Remaster): O nome tutelar
38 La Vestale (2005 Digital Remaster): Tu che invoco
39 Medea (2005 - Remaster): Dei tuoi figla la madre
40 Madama Butterfly Lib. Giacosa and Illica: Con onor muore
41 Mefistofele (2005 - Remaster): L'altra notte in fondo al mare
42 Adriana Lecouvreur (2005 - Remaster): Poveri fiori
43 Suor Angelica, 'Sister Angelica' (1997 Digital Remaster): Senza mamma, O bimbo
44 Madama Butterfly Lib. Giacosa and Illica (1997 Digital Remaster): Un bel dì vedremo
45 Adriana Lecouvreur (2005 - Remaster): Ecco: respiro appena...Io son l'umile ancella
46 Il Barbiere di Siviglia (2005 - Remaster): Una voce poco fa (Rosina)
47 Dinorah, '(Le) pardon de Ploërmel' (2005 - Remaster): Ombre légère (Shadow Song)
48 I vespri Siciliani, '(The) Sicilian Vespers' (2005 - Remaster): Mercè, dilette amiche (Bolero)
49 Lakmé (2005 - Remaster), Act II: Dov'è l'indinana bruna? (Bell song)

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.