Paroles et traduction Maria Callas - Bizet: Carmen, Act 1: "Près des remparts de Séville" (Carmen) [Seguédille]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bizet: Carmen, Act 1: "Près des remparts de Séville" (Carmen) [Seguédille]
Bizet: Carmen, Act 1: "Près des remparts de Séville" (Carmen) [Seguédille]
Près
des
remparts
de
Séville
Near
the
ramparts
of
Seville
Chez
mon
ami
Lillas
Pastia
At
my
friend
Lillas
Pastia's
J'irai
danser
la
Séguedille
I
will
dance
the
Seguédille
Boire
du
Manzanilla
To
drink
some
Manzanilla
J'irai
chez
mon
ami
Lillas
Pastia
I
will
go
to
my
friend
Lillas
Pastia's
Oui,
mais
toute
seule
on
s'ennuie
Yes,
but
it's
boring
all
alone
Et
les
vrais
plaisirs
sont
à
deux
And
true
pleasures
are
at
two
Donc,
pour
me
tenir
compagnie
So,
to
keep
me
company
J'emmènerai
mon
amoureux
I
will
take
my
lover
Mon
amoureux,
Il
est
au
diable
My
lover,
he's
with
the
devil
Je
l'ai
mise
à
la
porte
hier
I
threw
him
out
yesterday
Mon
pauvre
cœur
très
consolable
My
poor
heart
is
very
consolable
Mon
cœur
est
libre
comme
l'air
My
heart
is
free
as
the
air
J'ai
des
galants
à
la
douzaine
I
have
suitors
by
the
dozens
Mais
ils
ne
sont
pas
à
mon
gré
But
they
are
not
to
my
liking
Voici
la
fin
de
la
semaine
Here
is
the
end
of
the
week
Qui
veut
m'aimer,
je
l'aimerai
Whoever
wants
to
love
me,
I
will
love
them
Qui
veut
mon
âme,
elle
est
à
prendre
Who
wants
my
soul,
it
is
up
for
grabs
Vous
arrivez
au
bon
moment
You
arrive
at
the
right
time
Je
n'ai
guère
le
temps
d'attendre
I
don't
have
much
time
to
wait
Car
avec
mon
nouvel
amant
Because
with
my
new
lover
Près
des
remparts
de
Séville
Near
the
ramparts
of
Seville
Chez
mon
ami
Lillas
Pastia
At
my
friend
Lillas
Pastia's
J'irai
danser
la
Séguedille
I
will
dance
the
Seguédille
Boire
du
Manzanilla
To
drink
some
Manzanilla
Oui,
j'irai
chez
mon
ami
Lillas
Pastia
Yes,
I
will
go
to
my
friend
Lillas
Pastia's
Tais-toi,
je
t'avais
dit
de
ne
pas
me
parler
Be
quiet,
I
told
you
not
to
talk
to
me
Je
ne
te
parle
pas
I'm
not
talking
to
you
Je
chante
pour
moi-même
I
am
singing
to
myself
Je
chante
pour
moi-même
I
am
singing
to
myself
Et
je
pense
And
I
am
thinking
Il
n'est
pas
défendu
de
penser
It
is
not
forbidden
to
think
Je
pense
à
certain
officier
I
am
thinking
of
a
certain
officer
Je
pense
à
certain
officier
I
think
of
a
certain
officer
Et
qu'à
mon
tour
And
that
in
turn
Et,
qu'à
mon
tour
And,
that
in
turn
Je
pourrais
bien
aimer
I
could
love
Mon
officier
n'est
pas
un
capitaine
My
officer
is
not
a
captain
Pas
même
un
lieutenant
Not
even
a
lieutenant
Il
n'est
que
brigadier
He's
just
a
brigadier
Mais
c'est
assez
pour
une
bohémienne
But
that's
enough
for
a
gypsy
Et
je
daigne
m'en
contenter
And
I
deign
to
be
content
with
it
Carmen,
je
suis
comme
un
homme
ivre
Carmen,
I
am
like
a
drunken
man
Si
je
cède,
si
je
me
livre
If
I
give
in,
if
I
surrender
Ta
promesse,
tu
la
tiendras
Will
you
keep
your
promise?
Ah,
si
je
t'aime,
Carmen?
Ah,
if
I
love
you,
Carmen?
Carmen,
tu
m'aimeras?
Carmen,
will
you
love
me?
Oui
(chez
Lillas
Pastia)
Yes
(at
Lillas
Pastia's)
Nous
danserons
(tu
le
promets)
We
will
dance
(you
promise)
La
Séguedille
The
Seguédille
(Carmen)
en
buvant
du
Manzanilla
(Carmen)
while
drinking
Manzanilla
Tu
le
promets
You
promise
Près
des
remparts
de
Séville
Near
the
ramparts
of
Seville
Chez
mon
ami
Lillas
Pastia
At
my
friend
Lillas
Pastia's
Nous
danserons
la
Séguedille
We
will
dance
the
Seguédille
Boirons
du
Manzanilla
Let's
have
some
Manzanilla
Tra
la
la
la
la
la
la
la
Tra
la
la
la
la
la
la
la
Tra
la
la
la
la
la
la
Tra
la
la
la
la
la
la
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Georges Bizet
1
La Wally (2005 Digital Remaster): Ebben?...Ne andrò lontana
2
Saint- Saëns: Samson et Dalila, Act 2: "Mon coeur s'ouvre à ta voix" (Dalila)
3
Puccini: La bohème, Act 1: "Sì. mi chiamano Mimì" (Mimì, Rodolfo)
4
Giordano: Andrea Chenier, Act 3: "La mamma morta"
5
Tosca (2002 - Remaster), Act III: Senti, l'ora è vicina (Tosca)
6
Norma (2003 - Remaster), Act I, Scene 1: Casta diva (Norma/Coro)
7
Don Carlo (2007 - Remaster), Act V: Tu che le vanità (Elisabetta)
8
Ernani (2007 - Remaster): Surta è la notte .... Ernani! Ernani, involami
9
Macbeth (2007 - Remaster), Act II, Scene 1: La luce langue (Lady Macbeth)
10
Manon Lescaut (1997 Digital Remaster): Sola, perduta, abbandonata
11
Otello: Ave Maria, piena di grazia (Desdemona)
12
Otello: Paingea cantando...
13
Otello: Mi parea. M'ingiunse di coricarmi...Mia madre aveva una povera ancella...
14
Aida, Act I (2007 - Remaster): Ritorna vincitor
15
Don Carlo (2007 - Remaster): O don fatale
16
Aroldo (2007 - Remaster): Oh cielo! Ove son io?
17
Saint-Saens: Samson et Dalila, Op. 47, Act 1: "Printemps qui commence" (Dalila)
18
Puccini: Gianni Schicchi, Act 1: "O mio babbino caro" (Lauretta)
19
Puccini: La bohème, Act 3: "Donde lieta uscì" (Mimì's Farewell)
20
Puccini: Turandot, Act 1: "Signore, ascolta!" (Liù)
21
Puccini: Turandot, Act 3: "Tu, che di gel sei cinta" (Turandot)
22
Bizet: Carmen, Act 1: "Près des remparts de Séville" (Carmen) [Seguédille]
23
Massenet: Werther, Act 3: "Werther! Qui m'aurait dit la place... Des cris joyeux" (Charlotte) [Air des lettres]
24
Massenet: Manon, Act 2: "Je ne suis que faiblesse....Adieu, notre petite table" (Manon)
25
Charpentier: Louise, Act 3: "Depuis le jour où je me suis donnée" (Louise)
26
Gounod: Roméo et Juliette, Act 1: "Je veux vivre" (Juliet) [Waltz]
27
Gluck: Orphée et Eurydice, Act 4: "J'ai perdu mon Eurydice" (Orfeo)
28
Puccini: Tosca, Act 2: "Vissi d'arte" (Tosca)
29
Puccini: Turandot, Act 2: "In questa reggia" (Turandot)
30
Bizet: Carmen, Act 2: Chanson bohème - Les tringles des sistres tintaient (Carmen)
31
Verdi: Rigoletto, Act 1: "Gualtier Maldè ...Caro nome" (Gilda, Borsa, Ceprano, Marullo)
32
La Forza del Destino (1997 - Remaster), Act IV: Pace, pace mio Dio!
33
Aida (1997 - Remaster): O patria mia
34
Aida (1997 - Remaster): Qui Radames verra
35
I Puritani (1997 - Remaster), Act II: Vien diletto, è in ciel la luna (Elvira)
36
La Vestale (2005 - Remaster): Caro oggetto
37
La Vestale (2005 - Remaster): O nome tutelar
38
La Vestale (2005 Digital Remaster): Tu che invoco
39
Medea (2005 - Remaster): Dei tuoi figla la madre
40
Madama Butterfly Lib. Giacosa and Illica: Con onor muore
41
Mefistofele (2005 - Remaster): L'altra notte in fondo al mare
42
Adriana Lecouvreur (2005 - Remaster): Poveri fiori
43
Suor Angelica, 'Sister Angelica' (1997 Digital Remaster): Senza mamma, O bimbo
44
Madama Butterfly Lib. Giacosa and Illica (1997 Digital Remaster): Un bel dì vedremo
45
Adriana Lecouvreur (2005 - Remaster): Ecco: respiro appena...Io son l'umile ancella
46
Il Barbiere di Siviglia (2005 - Remaster): Una voce poco fa (Rosina)
47
Dinorah, '(Le) pardon de Ploërmel' (2005 - Remaster): Ombre légère (Shadow Song)
48
I vespri Siciliani, '(The) Sicilian Vespers' (2005 - Remaster): Mercè, dilette amiche (Bolero)
49
Lakmé (2005 - Remaster), Act II: Dov'è l'indinana bruna? (Bell song)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.