Maria Callas - Don Carlo: Tu che le vanità - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maria Callas - Don Carlo: Tu che le vanità




Don Carlo: Tu che le vanità
Дон Карлос: Ту, что суетности
Tu che le vanità conoscesti del mondo
Ты, что суетности познала мира
E godi nell'avel il riposo profondo,
И обрела покой в могиле глубокой
Se ancor si piange in cielo,
Если на небесах ещё льют слёзы
Piangi sul mio dolor,
Оплачь мою боль
E porta il pianto mio al trono del Signor.
И отнеси мой плач к престолу Господа.
Carlo qui dee venir!
Карлос должен прийти сюда!
Carlo qui verrà... che parta e scordi omai
Карлос придёт сюда... дабы уйти и навсегда забыть
A Posa di vegliar sui giorni suoi giurai.
О Позе, где клялась я охранять его дни.
Ei segua il suo destin, la gloria il traccierà.
Пусть следует своей судьбе, слава ему укажет путь.
Per me, la mia giornata a sera è giunta già!
Для меня же мой день уже близится к вечеру!
O Francia, nobil suol, caro ai miei verd'anni!
О Франция, благородная земля, столь милая моим юным годам!
Fontainebleau! ver voi schiude il pensiero i vanni.
Фонтенбло! К вам мои мысли улетают.
Giuro eterno d'amor Dio da me ascoltò,
Там клялся мне Бог в вечной любви
E quest'eternità un giorno sol durò.
А вечность эта продлилась всего один день.
Tra voi, vaghi giardin di questa terra ibéra,
Среди вас, прекрасные сады этой иберийской земли,
Se Carlo ancor dovrà fermare i passi a sera,
Если Карлосу суждено будет остаться здесь
Che le zolle, i ruscel', i fonti, i boschi, i fior,
Пусть холмы, ручьи, источники, леса и цветы
Con le loro armonie cantino il nostro amor.
Своей гармонией воспевают нашу любовь.
Addio, addio, bei sogni d'ôr, illusion perduta!
Прощай, прощай, прекрасные золотые мечты, потерянные надежды!
Il nodo si spezzò, la luce è fatta muta!
Узел разорван, свет погас!
Addio, addio verd'anni, ancor! cedendo al duol crudel,
Прощайте, мои юные годы! Уступая жестокой боли
Il core, il core ha un sol desir: la pace dell'avel!
Сердце, сердце желает лишь одного: покоя могилы!
Tu che le vanità conoscesti del mondo
Ты, что суетности познала мира
E godi nell'avel d'un riposo profondo,
И обрела покой в могиле глубокой
Se ancor si piange in cielo, piangi sul mio dolor,
Если на небесах ещё льют слёзы, оплачь мою боль
E il tuo col pianto mio reca appié del Signor.
И свой плач вместе с моим вознеси к Господу.
E il tuo col pianto mio reca appié del Signor.
И свой плач вместе с моим вознеси к Господу.
Col pianto mio reca appié del Signor.
Мой плач вознеси к Господу.
Se ancor si piange
Если на небесах ещё льют слёзы
Si piange in cielo,
На небесах ещё льют слёзы
E il pianto tuo reca appié del Signor.
И ты вознеси свой плач к Господу.





Writer(s): Giuseppe Verdi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.