Qui nell'anima mia si rifugiò! princess lo-u-ling,
Нашел приют в моей душе! Принцесса Лоу-Линг,
Ava dolce e serena che regnavistress,
Моя милая и безмятежная прародительница,
Nel tuo cupo silenzio in gioia pura,
В своем мрачном молчании, в чистой радости,
E sfidasti inflessibile e sicura
Ты бросила вызов, непреклонная и уверенная,
L'aspro dominio, the harsh oggi rivivi in me!
Жестокой власти, и сегодня ты вновь живешь во мне!
(Fu quando il re dei tartari le sette sue bandiere dispiegò.)
(Это случилось, когда царь татар развернул свои семь знамен.)
Pure nel tempo che ciascun ricorda, fu sgomento e terrore e rombo d'armi.il regno vinto! il regno vinto!
Еще в те времена, которые каждый помнит, был ужас, страх и грохот оружия. Завоеванное царство! Завоеванное царство!
E lo-u-ling, la mia ava, trascinata da un uom come te, come te straniero, là nella notte atroce dove si spense la sua fresca voce! (da secoli ella dorme nella sua tomba enorme.)
И Лоу-Линг, моя прародительница, увлеченная мужчиной, таким же, как ты, чужеземцем, туда, в ужасную ночь, где угас ее юный голос! (Веками она спит в своей огромной гробнице.)
O principi, che a lunghe carovane d'ogni parte del mondoqui venite a gettar la vostra sorte,
О, принцы, что длинными караванами со всех концов света приходите сюда, чтобы бросить жребий,
Io vendico su voi, su voiquella purezza, quel grido e quella morte!
Я мщу за вас, за ту чистоту, за тот крик и за ту смерть!
Mai nessun m'avrà!
Никто и никогда не получит меня!
L'orror di chi l'uccise
Ужас того, кто убил ее,
Vivo nel cuor mi sta.no, no! mai nessun m'avrà!
Живет в моем сердце. Нет, нет! Никто и никогда не получит меня!
Ah, rinasce in me l'orgoglio di tanta purità!
Ах, во мне возрождается гордость такой чистоты!
Straniero! non tentar la fortuna!
Чужеземец! Не испытывай судьбу!
Gli enigmi sono tre, la morte una!
Три загадки, одна смерть!
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.