Maria Callas - Merce, Dilette Amiche - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maria Callas - Merce, Dilette Amiche




Merce, Dilette Amiche
Merce, Dear Friends
Mercè, dilette amiche
Merce, dear friends,
Di quel leggiadri fior;
Of those lovely flowers;
Il caro dono è imagine
The dear gift is an image
Del vostro bel candor!
Of your beautiful candor!
Oh, fortunato il vincol
Oh, fortunate is the bond
Che mi prepara amore.
That love prepares for me.
Se voi recate pronube,
If you bring as harbingers,
Voti felici al core.
Happy vows to the heart.
•Mercè del don!•
•Merce for the gift!•
Ah si! Ah, si!
Ah yes! Ah, yes!
Caro sogno, o dolce ebbrezza!
Dear dream, sweet intoxication!
D'ignoto amor mi balza il cor!
My heart leaps with unknown love!
Soave un'aura già respiro
I already breathe a gentle breeze
Che tutti I sensi inebbriò.
That fills all my senses with delight.
Oh, piagge di Sicilia,
Oh, hills of Sicily,
Risplenda un di seren.
May a serene day shine one day.
Assai vendette orribili
Enough of the horrible vendettas
Ti laceraro il sen!
That tore your bosom!
Di speme colma e immemore
Full of hope and unmindful
Di quanto il cor soffri.
Of how the heart suffered.
Il giorno del mio giubilo
The day of my joy
Sia di tue gloria il di.
May be the day of your glory.
Gradisco il don di questi fior
I cherish the gift of these flowers
Ah, si! Ah, si!
Ah, yes! Ah, yes!
O caro sogno, o dolce ebbrezza!
O dear dream, sweet intoxication!
D'ignoto amor mi balza il cor!
My heart leaps with unknown love!
Soave un'aura già respiro
I already breathe a gentle breeze
Che tutti I sensi inebbriò.
That fills all my senses with delight.
Io già respiro
I already breathe
Che tutti I sensi inebbriò.
That fills all my senses with delight.
Inebbriò!
Intoxicated!
D'ignoto amor mi balza il cor!
My heart leaps with unknown love!
Il cor, balza il cor
The heart, leaps the heart
Che tutti I sensi inebbriò
That fills all my senses with delight





Writer(s): Giuseppe Verdi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.