Paroles et traduction Maria Callas - Orphée et Eurydice: J'ai perdu mon Eurydice
Orphée et Eurydice: J'ai perdu mon Eurydice
Orpheus and Eurydice: I Have Lost My Eurydice
J'ai
perdu
mon
Eurydice
I
have
lost
my
Eurydice
Rien
n'égal
mon
malheur
Nothing
equals
my
misfortune
Sort
cruel,
quelle
rigueur
Cruel
fate,
what
harshness
Rien
n'égal
mon
malheur
Nothing
equals
my
misfortune
Je
succombe
à
ma
douleur
I
succumb
to
my
grief
Eurydice,
Eurydice
Eurydice,
Eurydice
Réponds,
quel
supplice
Answer,
what
torment
C'est
ton
époux,
ton
époux
fidèle
It
is
your
husband,
your
faithful
husband
Entends
ma
voix
qui
t'appelle
Hear
my
voice
calling
you
Ma
voix
qui
t'appelle
My
voice
that
calls
you
J'ai
perdu
mon
Eurydice
I
have
lost
my
Eurydice
Rien
n'égal
mon
malheur
Nothing
equals
my
misfortune
Sort
cruel,
quelle
rigueur
Cruel
fate,
what
harshness
Rien
n'égal
mon
malheur
Nothing
equals
my
misfortune
Je
succombe
à
ma
douleur
I
succumb
to
my
grief
Eurydice,
Eurydice
Eurydice,
Eurydice
Mortel
silence,
vaine
esperance
Deadly
silence,
vain
hope
Quelle
souffrance
What
suffering
Quel
torment
déchire
mon
coeur
What
torment
tears
my
heart
J'ai
perdu
mon
Eurydice
I
have
lost
my
Eurydice
Rien
n'égal
mon
malheur
Nothing
equals
my
misfortune
Sort
cruel,
quelle
rigueur
Cruel
fate,
what
harshness
Rien
n'égal
mon
malheur
Nothing
equals
my
misfortune
Sort
cruel,
quelle
rigueur
Cruel
fate,
what
harshness
Je
succombe
à
ma
douleur
I
succumb
to
my
grief
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.