Paroles et traduction Maria Cecília & Rodolfo feat. Michel Teló - Apenas Me Ama - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Apenas Me Ama - Ao Vivo
Просто люби меня - вживую
A
vida
não
é
um
mar
de
rosas
Жизнь
— не
море
роз,
Quando
se
trata
de
amor
Когда
дело
касается
любви.
Você
não
é
um
anjo,
nem
é
do
mal
Ты
не
ангел,
и
не
злодей,
É
um
cara
normal
Ты
обычный
парень.
Quer
um
conselho?
Хочешь
совет?
Não
se
apaixone
por
mim
Не
влюбляйся
в
меня.
Vem
cá,
me
dá
um
beijo
Иди
сюда,
поцелуй
меня.
Cê
já
falou
demais
Ты
и
так
слишком
много
сказал.
Deixa
esse
discurso
de
sempre
pra
lá
Оставь
эти
вечные
речи.
Não
vale
a
pena
esse
drama
Не
стоит
эта
драма,
Apenas
me
ama,
apenas
me
ama
Просто
люби
меня,
просто
люби
меня.
Nada
é
perfeito
Ничто
не
идеально,
Vamos
fazer
do
nosso
jeito
Давай
сделаем
всё
по-своему.
Não
vale
a
pena
esse
drama
Не
стоит
эта
драма,
Apenas
me
ama,
apenas
me
ama
Просто
люби
меня,
просто
люби
меня.
Nada
é
perfeito
Ничто
не
идеально,
Vamos
fazer
do
nosso
jeito
Давай
сделаем
всё
по-своему.
A
vida
não
é
um
mar
de
rosas
Жизнь
— не
море
роз,
Quando
se
trata
de
amor
Когда
дело
касается
любви.
Você
não
é
um
anjo,
nem
é
do
mal
Ты
не
ангел,
и
не
злодей,
É
um
cara
normal
Ты
обычный
парень.
Quer
um
conselho?
Хочешь
совет?
Não
se
apaixone
por
mim
Не
влюбляйся
в
меня.
Vem
cá,
me
dá
um
beijo
Иди
сюда,
поцелуй
меня.
Cê
já
falou
demais
Ты
и
так
слишком
много
сказал.
Deixa
esse
discurso
de
sempre
pra
lá
Оставь
эти
вечные
речи.
Não
vale
a
pena
esse
drama
Не
стоит
эта
драма,
Apenas
me
ama,
apenas
me
ama
Просто
люби
меня,
просто
люби
меня.
Nada
é
perfeito
Ничто
не
идеально,
Vamos
fazer
do
nosso
jeito
Давай
сделаем
всё
по-своему.
Não
vale
a
pena
esse
drama
Не
стоит
эта
драма,
Apenas
me
ama,
apenas
me
ama
Просто
люби
меня,
просто
люби
меня.
Nada
é
perfeito
Ничто
не
идеально,
Vamos
fazer
do
nosso
jeito
Давай
сделаем
всё
по-своему.
Não
vale
a
pena
esse
drama
Не
стоит
эта
драма,
Apenas
me
ama,
apenas
me
ama
Просто
люби
меня,
просто
люби
меня.
Nada
é
perfeito
Ничто
не
идеально,
Vamos
fazer
do
nosso
jeito
Давай
сделаем
всё
по-своему.
Não
vale
a
pena
esse
drama
Не
стоит
эта
драма,
Apenas
me
ama,
apenas
me
ama
Просто
люби
меня,
просто
люби
меня.
Nada
é
perfeito
Ничто
не
идеально,
Vamos
fazer
do
nosso
jeito
Давай
сделаем
всё
по-своему.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robledo Manoel Tavares Neto, Valdinei Jose De Souza, Leonardo Targino Tavares Neto, Samuel Mendes De Adreu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.