Paroles et traduction Maria Cecília & Rodolfo - Apaga a Luz e Acende o Fogo (Acústico)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Apaga a Luz e Acende o Fogo (Acústico)
Turn Off the Lights and Light the Fire (Acoustic)
Não
pode
passar
em
branco,
dez
anos
não
são
cinco
dias
It
can't
pass
us
by,
ten
years
is
not
five
days
E
a
gente
trabalha
tanto,
mesmo
nessa
correria
And
we
work
so
hard,
even
in
this
rush
Vamos
tirar
uns
três
dias
só
eu
e
você
Let's
take
three
days
off,
just
you
and
me
Aquele
vinho
que
a
gente
toma
e
se
solta
That
wine
we
drink
that
gets
us
loose
Aviso
de
não
incomode
na
porta
Do
not
disturb
sign
on
the
door
Ai,
ai,
ai,
ai
Oh,
oh,
oh,
oh
Apaga
a
luz
e
acende
o
fogo
Turn
off
the
lights
and
light
the
fire
Vamo
fazer
amor
gostoso
Let's
make
passionate
love
Apaga
a
luz
e
acende
o
fogo
Turn
off
the
lights
and
light
the
fire
Igual
começo
de
namoro
Like
we're
dating
all
over
again
Apaga
a
luz
e
acende
o
fogo
Turn
off
the
lights
and
light
the
fire
Não
pode
passar
em
branco,
dez
anos
não
são
cinco
dias
It
can't
pass
us
by,
ten
years
is
not
five
days
E
a
gente
trabalha
tanto,
mesmo
nessa
correria
And
we
work
so
hard,
even
in
this
rush
Vamos
tirar
uns
três
dias
só
eu
e
você
Let's
take
three
days
off,
just
you
and
me
Aquele
vinho
que
a
gente
toma
e
se
solta
That
wine
we
drink
that
gets
us
loose
Aviso
de
não
incomode
na
porta
Do
not
disturb
sign
on
the
door
Ai,
ai,
ai,
ai
Oh,
oh,
oh,
oh
Apaga
a
luz
e
acende
o
fogo
Turn
off
the
lights
and
light
the
fire
Vamo
fazer
amor
gostoso
Let's
make
passionate
love
Apaga
a
luz
e
acende
o
fogo
Turn
off
the
lights
and
light
the
fire
Igual
começo
de
namoro
Like
we're
dating
all
over
again
Apaga
a
luz
e
acende
o
fogo
Turn
off
the
lights
and
light
the
fire
Vamo
fazer
amor
gostoso
Let's
make
passionate
love
Apaga
a
luz
e
acende
o
fogo
Turn
off
the
lights
and
light
the
fire
Igual
começo
de
namoro
Like
we're
dating
all
over
again
Apaga
a
luz
e
acende
o
fogo
Turn
off
the
lights
and
light
the
fire
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): anderson viana
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.