Maria Cecília & Rodolfo - Ato Inconsequente - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maria Cecília & Rodolfo - Ato Inconsequente - Ao Vivo




Ato Inconsequente - Ao Vivo
Rash Act - Live
Pode ser, que um dia eu esqueça
Perhaps one day I will forget
O seu ato inconsequente
Your rash act
Pode ser, que eu enlouqueça
Perhaps I will go mad
E te carregue pra sempre
And carry you forever with me
O sonho se quebrou
The dream is shattered
Junto com o vidro
Along with the glass
Do porta-retrato
Of the picture frame
Que jogou na parede
That you threw at the wall
Marcas pelo chão, desse furacão
Scars on the floor from this hurricane
Que me fez voltar atrás
That made me go back
Várias vezes
Time and again
Desistir de nós
To giving up on us
ouvi demais
I have already heard too much
Abaixa o tom de voz
Lower your voice
Quero a minha paz
I want my peace
um novo amor
Only a new love
É capaz de juntar meus cacos
Can put my broken pieces together
É chuva de medo
It's raining fear
Por todos os lados
On all sides
um novo amor
Only a new love
É capaz de reascender o sol
Can rekindle the sun
um novo amor
Only a new love
É capaz de juntar meus cacos
Can put my broken pieces together
É chuva de medo
It's raining fear
Por todos os lados
On all sides
um novo amor
Only a new love
É capaz de reascender o sol
Can rekindle the sun
Que você, apagou
That you extinguished





Writer(s): fred liel, débora xavier, márcia araújo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.