Maria Cecília & Rodolfo - Basta Você Me Olhar - traduction des paroles en allemand

Basta Você Me Olhar - Rodolfo traduction en allemand




Basta Você Me Olhar
Es reicht, dass du mich ansiehst
Eu te aceito outra vez virando rotina.
Ich nehme dich wieder an, das wird schon zur Routine.
Você bater em minha porta, dizendo que não soube o
Dass du an meine Tür klopfst und sagst, du wusstest nicht,
Que fez.
Was du getan hast.
Outra vez, de novo vou perdoar eu não tenho outra
Wieder einmal, erneut werde ich verzeihen, ich habe keine andere
Saída.
Wahl.
Basta você me olhar, que eu abro as portas da minha
Es reicht, dass du mich nur ansiehst, und ich öffne die Türen meines
Vida.
Lebens.
Outra vez, você sabe que eu te amo, e que eu não vivo sem você.
Wieder einmal, du weißt, dass ich dich liebe und dass ich ohne dich nicht leben kann.
Sou eu mesma que me engano, se eu não perdoar você.
Ich bin es selbst, die sich täuscht, wenn ich dir nicht verzeihe.
fora ninguém vai te querer como eu te quero
Da draußen wird dich niemand so wollen, wie ich dich will.
Eu tenho verdadeira paixão, ah, como eu te quero.
Ich habe wahre Leidenschaft, ah, wie sehr ich dich will.
De novo vou perdoar eu não tenho outra saída.
Erneut werde ich verzeihen, ich habe keine andere Wahl.
Basta você me olhar, que eu abro as portas da minha
Es reicht, dass du mich nur ansiehst, und ich öffne die Türen meines
Vida.
Lebens.
Outra vez, você sabe que eu te amo, e que eu não vivo sem você.
Wieder einmal, du weißt, dass ich dich liebe und dass ich ohne dich nicht leben kann.
Sou eu mesmo que me engano, se eu não perdoar você.
Ich bin es selbst, die sich täuscht, wenn ich dir nicht verzeihe.
fora ninguém vai te querer como eu te quero
Da draußen wird dich niemand so wollen, wie ich dich will.
Eu tenho verdadeira paixão, ah, como eu te quero.
Ich habe wahre Leidenschaft, ah, wie sehr ich dich will.





Writer(s): Marco Aurelio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.