Maria Cecília & Rodolfo - Conversa Fiada - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maria Cecília & Rodolfo - Conversa Fiada - Ao Vivo




Conversa Fiada - Ao Vivo
Gossip - Live
Ontem a gente brigou e ela me falou
Yesterday we had a fight and she told me
Que estremecida a nossa relação
That our relationship is strained
Xi! Eu vou dormir no chão
Dang! I'm going to sleep on the floor
vive desconfiada
She's always suspicious
Me segue pela madrugada
She follows me all night long
Sabe de cor cada passo que eu dou
She knows every step I take
Mas peraí, que acabou
But wait, since it's over
Vou contar minha versão
I'm going to tell my side of the story
Ele chega de madrugada
He only comes home at dawn
Inventa desculpa, conversa fiada
Makes up excuses, tells me gossip
E quer que eu acredite (ah, não)
And expects me to believe it (oh no)
Quer que eu acredite (ah, não)
Expects me to believe it (oh no)
Sai dez da noite, chega de dia
Leaves at ten at night, only comes back in the morning
Final de semana quer pescaria
All weekend long he just wants to go fishing
Será que eu aguento? (Ah, não)
Can I take it? (Oh no)
Será que eu aguento? (Ah, não)
Can I take it? (Oh no)
Se não melhorar
If he doesn't change
Vai continuar dormindo no chão
He'll keep sleeping on the floor
fácil não, ê muié' difícil, viu
It's not easy, babe, you're difficult, you know
vive desconfiada
She's always suspicious
Me segue pela madrugada
She follows me all night long
Sabe de cor cada passo que eu dou
She knows every step I take
Mas peraí, que acabou
But wait, since it's over
Vou contar minha versão
I'm going to tell my side of the story
Ele chega de madrugada
He only comes home at dawn
Inventa desculpa, conversa fiada
Makes up excuses, tells me gossip
E quer que eu acredite (ah, não)
And expects me to believe it (oh no)
Quer que eu acredite (ah, não)
Expects me to believe it (oh no)
Sai dez da noite, chega de dia
Leaves at ten at night, only comes back in the morning
Final de semana quer pescaria
All weekend long he just wants to go fishing
Será que eu aguento? (Ah, não)
Can I take it? (Oh no)
Será que eu aguento? (Ah, não)
Can I take it? (Oh no)
Ele chega de madrugada
He only comes home at dawn
Inventa desculpa, conversa fiada
Makes up excuses, tells me gossip
E quer que eu acredite (ah, não)
And expects me to believe it (oh no)
Quer que eu acredite (ah, não)
Expects me to believe it (oh no)
Sai dez da noite, chega de dia
Leaves at ten at night, only comes back in the morning
Final de semana quer pescaria
All weekend long he just wants to go fishing
Será que eu aguento? (Ah, não)
Can I take it? (Oh no)
Será que eu aguento? (Ah, não)
Can I take it? (Oh no)
Se não melhorar
If he doesn't change
Vai continuar dormindo no chão
He'll keep sleeping on the floor
Se não melhorar
If he doesn't change
Vai continuar dormindo no chão
He'll keep sleeping on the floor





Writer(s): Wanderson Antonio Soares, Rodolfo Trelha Jacques De Carvalho, Mayara Prado, Cinara Souza, Maria Cecilia Serenza Alves Carvalho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.