Paroles et traduction Maria Cecília & Rodolfo - De Graça (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De Graça (Ao Vivo)
De Graça (Live)
Pra
ficar
bonito
com
a
sanfona,
bem
assim
ó!
To
stay
together
nice
with
the
accordion,
like
this
one!
Na
palma
da
mão,
vai!
Tchu!
Tchu!
In
the
palm
of
your
hand,
come
on!
Tchu!
Tchu!
Na
palma
da
mão,
'simbora!
In
the
palm
of
your
hand,
let's
go!
Quem
sabe
canta!
Who
knows
sings!
Eu
quero
com
você
bem
mais
do
que
prazer
I
want
with
you
much
more
than
pleasure
Quero
viver
pra
te
amar
I
want
to
live
to
love
you
Em
cada
amanhecer,
sentir
que
é
com
você
In
each
dawn,
feel
that
is
with
you
Pra
sempre
eu
quero
ficar
Forever
I
want
to
stay
Sentir
que
eu
sou
o
céu,
você
é
minha
estrela
Feel
that
I
am
the
sky,
you
are
my
star
Que
eu
sou
favo
de
mel,
você
é
minha
abelha
That
I
am
honey
comb,
you
are
my
bee
Sentir
que
eu
não
sou
nada
sem
você
pra
completar
Feel
that
I
am
nothing
without
you
to
complete
A
onda
do
seu
mar,
a
mão
da
sua
estrada
The
wave
on
your
sea,
the
hand
on
your
road
Aquele
sonho
bom
em
plena
madrugada
That
good
dream
in
full
dawn
Eu
sou
seu
tudo
ou
nada,
só
Deus
pode
nos
separar
(refrão!)
I
am
your
everything
or
nothing,
only
God
can
separate
us
(chorus!)
Sou
louco,
apaixonado
por
você
I
am
crazy,
in
love
with
you
Tão
louco,
não
consigo
esconder
So
crazy,
I
cannot
hide
De
graça
eu
fico
só
de
te
olhar
For
free
I
am
just
looking
at
you
Faço
qualquer
coisa
só
pra
te
amar
I
do
anything
just
to
love
you
Sou
louco,
apaixonado
por
você
I
am
crazy,
in
love
with
you
Tão
louco,
não
consigo
esconder
So
crazy,
I
cannot
hide
De
graça
eu
fico
só
de
te
olhar
For
free
I
am
just
looking
at
you
Sou
gamado
mesmo,
fale
o
que
quiser
falar!
I
am
really
smitten,
say
whatever
you
want
to
say!
Vai
no
balanço,
vamo
cantar?
Come
on
the
swing,
let's
sing?
Quero
ver
se
vocês
aprenderam,
bora
I
want
to
see
if
you
learned,
come
on
Eu
quero
com
você
bem
mais
do
que
prazer
I
want
with
you
much
more
than
pleasure
Quero
viver
pra
te
amar
I
want
to
live
to
love
you
Em
cada
amanhecer,
sentir
que
é
com
você
In
each
dawn,
feel
that
is
with
you
Pra
sempre
eu
quero
ficar
Forever
I
want
to
stay
Sentir
que
eu
sou
o
céu,
você
é
minha
estrela
Feel
that
I
am
the
sky,
you
are
my
star
Que
eu
sou
favo
de
mel,
você
é
minha
abelha
That
I
am
honey
comb,
you
are
my
bee
Sentir
que
eu
não
sou
nada
sem
você
pra
completar
Feel
that
I
am
nothing
without
you
to
complete
A
onda
do
seu
mar,
a
mão
da
sua
estrada
The
wave
on
your
sea,
the
hand
on
your
road
Aquele
sonho
bom
em
plena
madrugada
That
good
dream
in
full
dawn
Eu
sou
seu
tudo
ou
nada,
só
Deus
pode
nos
separar
I
am
your
everything
or
nothing,
only
God
can
separate
us
Sou
louco,
apaixonado
por
você
I
am
crazy,
in
love
with
you
Tão
louco,
não
consigo
esconder
So
crazy,
I
cannot
hide
De
graça
eu
fico
só
de
te
olhar
For
free
I
am
just
looking
at
you
Faço
qualquer
coisa
só
pra
te
amar
I
do
anything
just
to
love
you
Sou
louco,
apaixonado
por
você
I
am
crazy,
in
love
with
you
Tão
louco,
não
consigo
esconder
So
crazy,
I
cannot
hide
De
graça
eu
fico
só
de
te
olhar
For
free
I
am
just
looking
at
you
Sou
gamado
mesmo,
fale
o
que
quiser
falar!
I
am
really
smitten,
say
whatever
you
want
to
say!
Sou
louco,
apaixonado
por
você
I
am
crazy,
in
love
with
you
Tão
louco,
não
consigo
esconder
So
crazy,
I
cannot
hide
De
graça
eu
fico
só
de
te
olhar
For
free
I
am
just
looking
at
you
Faço
qualquer
coisa
só
pra
te
amar
I
do
anything
just
to
love
you
Sou
louco,
apaixonado
por
você
I
am
crazy,
in
love
with
you
Tão
louco,
não
consigo
esconder
So
crazy,
I
cannot
hide
De
graça
eu
fico
só
de
te
olhar
For
free
I
am
just
looking
at
you
Sou
gamado
mesmo,
fale
o
que
quiser
falar!
I
am
really
smitten,
say
whatever
you
want
to
say!
Valeu,
gente,
brigada!
(brigado)
Thanks,
you
guys,
thank
you!
(thanks)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcelo Jeneci Da Silva, Isabel Lenza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.