Maria Cecília & Rodolfo - De Graça (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maria Cecília & Rodolfo - De Graça (Ao Vivo)




De Graça (Ao Vivo)
De Graça (Live)
Pra ficar bonito com a sanfona, bem assim ó!
To stay together nice with the accordion, like this one!
Na palma da mão, vai! Tchu! Tchu!
In the palm of your hand, come on! Tchu! Tchu!
Na palma da mão, 'simbora!
In the palm of your hand, let's go!
Quem sabe canta!
Who knows sings!
Eu quero com você bem mais do que prazer
I want with you much more than pleasure
Quero viver pra te amar
I want to live to love you
Em cada amanhecer, sentir que é com você
In each dawn, feel that is with you
Pra sempre eu quero ficar
Forever I want to stay
Sentir que eu sou o céu, você é minha estrela
Feel that I am the sky, you are my star
Que eu sou favo de mel, você é minha abelha
That I am honey comb, you are my bee
Sentir que eu não sou nada sem você pra completar
Feel that I am nothing without you to complete
A onda do seu mar, a mão da sua estrada
The wave on your sea, the hand on your road
Aquele sonho bom em plena madrugada
That good dream in full dawn
Eu sou seu tudo ou nada, Deus pode nos separar (refrão!)
I am your everything or nothing, only God can separate us (chorus!)
Sou louco, apaixonado por você
I am crazy, in love with you
Tão louco, não consigo esconder
So crazy, I cannot hide
De graça eu fico de te olhar
For free I am just looking at you
Faço qualquer coisa pra te amar
I do anything just to love you
Sou louco, apaixonado por você
I am crazy, in love with you
Tão louco, não consigo esconder
So crazy, I cannot hide
De graça eu fico de te olhar
For free I am just looking at you
Sou gamado mesmo, fale o que quiser falar!
I am really smitten, say whatever you want to say!
Vai no balanço, vamo cantar?
Come on the swing, let's sing?
Quero ver se vocês aprenderam, bora
I want to see if you learned, come on
Eu quero com você bem mais do que prazer
I want with you much more than pleasure
Quero viver pra te amar
I want to live to love you
Em cada amanhecer, sentir que é com você
In each dawn, feel that is with you
Pra sempre eu quero ficar
Forever I want to stay
Sentir que eu sou o céu, você é minha estrela
Feel that I am the sky, you are my star
Que eu sou favo de mel, você é minha abelha
That I am honey comb, you are my bee
Sentir que eu não sou nada sem você pra completar
Feel that I am nothing without you to complete
A onda do seu mar, a mão da sua estrada
The wave on your sea, the hand on your road
Aquele sonho bom em plena madrugada
That good dream in full dawn
Eu sou seu tudo ou nada, Deus pode nos separar
I am your everything or nothing, only God can separate us
Vai!
Come on!
Sou louco, apaixonado por você
I am crazy, in love with you
Tão louco, não consigo esconder
So crazy, I cannot hide
De graça eu fico de te olhar
For free I am just looking at you
Faço qualquer coisa pra te amar
I do anything just to love you
Sou louco, apaixonado por você
I am crazy, in love with you
Tão louco, não consigo esconder
So crazy, I cannot hide
De graça eu fico de te olhar
For free I am just looking at you
Sou gamado mesmo, fale o que quiser falar!
I am really smitten, say whatever you want to say!
Sou louco, apaixonado por você
I am crazy, in love with you
Tão louco, não consigo esconder
So crazy, I cannot hide
De graça eu fico de te olhar
For free I am just looking at you
Faço qualquer coisa pra te amar
I do anything just to love you
Sou louco, apaixonado por você
I am crazy, in love with you
Tão louco, não consigo esconder
So crazy, I cannot hide
De graça eu fico de te olhar
For free I am just looking at you
Sou gamado mesmo, fale o que quiser falar!
I am really smitten, say whatever you want to say!
Valeu!
Thanks!
Valeu, gente, brigada! (brigado)
Thanks, you guys, thank you! (thanks)
Bom demais!
Too good!





Writer(s): Marcelo Jeneci Da Silva, Isabel Lenza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.