Paroles et traduction Maria Cecília & Rodolfo - Deixa Esse Povo Doido - Ao Vivo
Deixa Esse Povo Doido - Ao Vivo
Let These Crazy People Go - Live
Vamos
dar
ouvido
pra
esse
povo
doido
não
We're
not
going
to
listen
to
these
crazy
people
Tão
querendo
dar
pitaco
na
nossa
relação
Vamos
deixar
não
They're
just
trying
to
interfere
in
our
relationship,
we're
not
letting
them
Não
vejo
nada
de
errado
em
amar
demais
Somos
mesmo
diferentes
e
o
resto
tanto
faz,
tanto
faz
I
see
nothing
wrong
with
loving
you
too
much,
we're
just
different
and
the
rest
doesn't
matter
Se
viver
grudado
o
tempo
todo
é
loucura
If
being
stuck
together
all
the
time
is
crazy
A
gente
fica
louco
e
renova
as
nossas
juras
We'll
go
crazy
and
renew
our
vows
De
amor,
de
amor
Of
love,
of
love
E
pra
dar
certo
nosso
amor
só
precisa
eu
e
você
And
for
our
love
to
work,
all
we
need
is
me
and
you
Deixa
eles
pagarem
pra
ver,
deixa
esse
povo
de
fora
Let
them
pay
to
see,
let
these
people
stay
out
of
it
E
pra
dar
certo
nosso
amor
só
precisa
eu
e
você
And
for
our
love
to
work,
all
we
need
is
me
and
you
Enquanto
eles
falam,
falam
a
gente
namora
While
they
talk,
we'll
make
out
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cinara Souza, Maria Cecília, Rodolfo Carvalho, Ruan Soares, Wlajones Carvalho
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.