Paroles et traduction Maria Cecília & Rodolfo - Deixa Eu Fazer Outra Vez
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deixa Eu Fazer Outra Vez
Позволь мне сделать это снова
Deixa
eu
fazer
outra
vez
Позволь
мне
сделать
это
снова,
Te
amar
no
chão
da
sala
Любить
тебя
на
полу
в
гостиной,
Do
jeito
que
a
gente
fez
Так,
как
мы
делали
это,
Eu
quero
por
toda
a
casa
Я
хочу
по
всему
дому...
Deixa
eu
fazer
outra
vez
Позволь
мне
сделать
это
снова,
Você
tá
virando
vício
Ты
становишься
моей
зависимостью,
Tô
te
querendo
de
novo
Я
хочу
тебя
снова,
Me
queimar
no
seu
fogo
Сгореть
в
твоем
огне
E
perder
meu
juízo
И
потерять
рассудок.
Quando
o
coração
dispara
Когда
сердце
бьется
чаще,
Se
apega
e
se
amarra
Привязывается
и
крепко
держится,
Só
pensa
em
amor
Думает
только
о
любви.
Deixa
eu
fazer
outra
vez,
amor
Позволь
мне
сделать
это
снова,
любимый.
Deixa
eu
fazer
outra
vez,
amor
Позволь
мне
сделать
это
снова,
любимый.
Quando
o
coração
vicia
Когда
сердце
попадает
в
зависимость,
A
pele
arrepia
é
sinal
de
amor
Мурашки
по
коже
- это
знак
любви.
Deixa
eu
fazer
outra
vez,
amor
Позволь
мне
сделать
это
снова,
любимый.
Deixa
eu
fazer
outra
vez,
amor
Позволь
мне
сделать
это
снова,
любимый.
Deixa
eu
fazer
outra
vez
Позволь
мне
сделать
это
снова,
Você
tá
virando
vício
Ты
становишься
моей
зависимостью,
Tô
te
querendo
de
novo
Я
хочу
тебя
снова,
Me
queimar
no
seu
fogo
Сгореть
в
твоем
огне
E
perder
meu
juízo
И
потерять
рассудок.
Quando
o
coração
dispara
Когда
сердце
бьется
чаще,
Se
apega
e
se
amarra
Привязывается
и
крепко
держится,
Só
pensa
em
amor
Думает
только
о
любви.
Deixa
eu
fazer
outra
vez,
amor
Позволь
мне
сделать
это
снова,
любимый.
Deixa
eu
fazer
outra
vez,
amor
Позволь
мне
сделать
это
снова,
любимый.
Quando
o
coração
vicia
Когда
сердце
попадает
в
зависимость,
A
pele
arrepia
é
sinal
de
amor
Мурашки
по
коже
- это
знак
любви.
Deixa
eu
fazer
outra
vez,
amor
Позволь
мне
сделать
это
снова,
любимый.
Deixa
eu
fazer
outra
vez,
amor
Позволь
мне
сделать
это
снова,
любимый.
Quando
o
coração
dispara
Когда
сердце
бьется
чаще,
Se
apega
e
se
amarra
Привязывается
и
крепко
держится,
Só
pensa
em
amor
Думает
только
о
любви.
Deixa
eu
fazer
outra
vez,
amor
Позволь
мне
сделать
это
снова,
любимый.
Deixa
eu
fazer
outra
vez,
amor
Позволь
мне
сделать
это
снова,
любимый.
Quando
o
coração
vicia
Когда
сердце
попадает
в
зависимость,
A
pele
arrepia
é
sinal
de
amor
Мурашки
по
коже
- это
знак
любви.
Deixa
eu
fazer
outra
vez,
amor
Позволь
мне
сделать
это
снова,
любимый.
Deixa
eu
fazer
outra
vez,
amor
Позволь
мне
сделать
это
снова,
любимый.
Deixa
eu
fazer
outra
vez,
amor
Позволь
мне
сделать
это
снова,
любимый.
Deixa
eu
fazer
outra
vez
amor
Позволь
мне
сделать
это
снова,
любимый.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): tiago machado, johnny rodrigues, marco aurelio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.