Paroles et traduction Maria Cecília & Rodolfo - Fim De Noite - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fim De Noite - Ao Vivo
End of the Night - Live
Eu
só
quis
sair
porque
achei
que
não
ia
te
ver
I
just
wanted
to
go
out
because
I
thought
I
wouldn't
see
you
Que
não
corria
risco
de
me
deparar
com
você
That
I
wouldn't
run
the
risk
of
running
into
you
Eu
só
saí
por
isso
I
just
went
out
for
that
Mudei
a
minha
rota,
desviei
o
caminho
I
changed
my
route,
I
detoured
Atravessei
toda
a
cidade
I
crossed
the
entire
city
Procurando
um
bar
vazio
Looking
for
an
empty
bar
Hoje
eu
nem
tenho
hora
pra
voltar
Today
I
don't
even
have
a
time
to
return
E
quando
tomei
o
primeiro
gole
de
cerveja
And
when
I
took
the
first
sip
of
beer
Passou
alguém
com
seu
perfume
na
minha
mesa
Someone
passed
by
with
your
perfume
at
my
table
Num
jogo
do
acaso,
a
nossa
música
também
tocou
In
a
twist
of
fate,
our
song
also
played
E
foi
aí
que
eu
derramei
And
that's
when
I
spilled
Bebi
chorei
I
drank
and
cried
Te
difamei
pro
coração
I
defamed
you
to
my
heart
No
fim
da
noite
me
ligou
At
the
end
of
the
night,
you
called
me
Tentou
me
convencer
com
suas
mentiras
You
tried
to
convince
me
with
your
lies
E
outra
vez
falei
que
não
And
once
again
I
said
no
Mas
olha
onde
acabou,
nós
dois
fazendo
amor
But
look
where
we
ended
up,
the
two
of
us
making
love
Mas
olha
onde
acabou,
nós
dois
fazendo
amor
But
look
where
we
ended
up,
the
two
of
us
making
love
E
quando
tomei
o
primeiro
gole
de
cerveja
And
when
I
took
the
first
sip
of
beer
Passou
alguém
com
seu
perfume
na
minha
mesa
Someone
passed
by
with
your
perfume
at
my
table
Num
jogo
do
acaso,
a
nossa
música
também
tocou
In
a
twist
of
fate,
our
song
also
played
E
foi
aí
que
eu
derramei
And
that's
when
I
spilled
Bebi
chorei
I
drank
and
cried
Te
difamei
pro
coração
I
defamed
you
to
my
heart
No
fim
da
noite
me
ligou
At
the
end
of
the
night,
you
called
me
Tentou
me
convencer
com
suas
mentiras
You
tried
to
convince
me
with
your
lies
E
outra
vez
falei
que
não
And
once
again
I
said
no
E
foi
aí
que
eu
derramei
And
that's
when
I
spilled
Bebi
chorei
I
drank
and
cried
Te
difamei
pro
coração
I
defamed
you
to
my
heart
No
fim
da
noite
me
ligou
At
the
end
of
the
night,
you
called
me
Tentou
me
convencer
com
suas
mentiras
You
tried
to
convince
me
with
your
lies
E
outra
vez
falei
que
não
And
once
again
I
said
no
Mas
olha
onde
acabou,
nós
dois
fazendo
amor
But
look
where
we
ended
up,
the
two
of
us
making
love
Mas
olha
onde
acabou,
nós
dois
fazendo
amor
But
look
where
we
ended
up,
the
two
of
us
making
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Silmara Savia Nogueira Diniz, Cinara Souza, Pedro Viana, Mayara Prado
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.